home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 41

Почти весь день ушел у Кэтрин на поиски нужного материала. Добравшись до компьютера на юридическом факультете Колумбийского университета, она прежде всего получила доступ к базе данный нью-йоркского товарищества с ограниченной ответственностью и посмотрела свидетельство «Фарингтон энд Медлин груп». Там говорилось, что фирмой владеют две другие компании: товарищество с ограниченной ответственностью в штате Мэн и корпорация в штате Виргиния, образованная восемь лет назад. Информация, появившаяся на экране вместе со свидетельством, указывала на то, что регистрационное агентство находится в доме номер 927 по Третьей авеню. Кэтрин записала номер телефона и пошла звонить. Агент сообщил ей лишь то, что они действительно представляют фирму «Фарингтон энд Медлин груп» и уполномочены принимать документы от ее имени, однако отказался предоставить иные сведения о компании и ее владельцах.

Еще один час поисков дал имена партнеров товарищества в Виргинии. Кэтрин посмотрела на второе имя в списке и закрыла глаза.

«Такое не могло случиться!» Эти слова вновь и вновь повторялись в ее голове. «Не могло случиться!»

Минуты превращались в часы, пока ее пальцы автоматически бегали по клавиатуре, отыскивая недостающие частички головоломки. Наконец Кэтрин встала и вышла на улицу подышать воздухом. Включила сотовый и увидела три сообщения.

Одно от Зака, который интересовался, как у нее идут дела; другое от Элли, посланное с такой же целью; и третье от Дилани.

«У меня хорошие дети», — подумала Кэтрин, чувствуя спазмы в горле. В данный момент ей очень хотелось бы быть с ними. Затем она перешла к сообщению от Джона.

Соседкой Ями Ямагуси оказалась бывшая учительница Уэнди Сэмсон, которая не имела никаких вестей от подруги с того дня, как та исчезла, что совершенно на нее не похоже. Она лишь видела записку, в которой Ями писала, что выходит замуж и свяжется с Уэнди по окончании медового месяца.

По словам Дилани, Сэмсон ничего не знала о женихе Ямагуси. В неведении находились и родители Ями. Они очень расстроились, услышав эту новость от Дилани, когда он позвонил им с работы Сэмсон. И сообщили, что недавно отправили заявление о пропаже дочери в полицию Нью-Джерси. Ями Ямагуси отсутствовала уже три недели.

Кэтрин пыталась позвонить Дилани, но услышала лишь голос автоответчика. Уже собиралась отправить ему сообщение, когда вдруг раздался звонок от Бесс.

— Привет, Кэт. Чем занимаешься?

— Провожу кое-какое расследование в Колумбийском университете. А ты где?

— В офисе. Пришла забрать почту Джека и документы. У меня к тебе вопрос.

— В чем дело?

— Ты, кажется, говорила, что навестила вчера босса Эллиса Стивенса?

— Да. Его зовут Уоррен Уилкерсон. Он декан факультета.

— Все правильно. Не уверена, что это тот же человек, только я наткнулась на такое имя в клубном информационном бюллетене. Там есть раздел, где говорится о новых членах и текущих событиях.

Кэтрин услышала шорох переворачиваемых страниц.

— Тут сказано, что Уоррен и Марсия Уилкерсон стали членами клуба на прошлой неделе. Как думаешь, мы говорим об одном и том же человеке?

— Не исключено, — ответила Кэтрин. — Имя вообще-то распространенное. Я проверю. А теперь расскажу тебе о том, что нашла сегодня утром.

Кэтрин вкратце сообщила подруге о своем телефонном разговоре с Жаком Муссаром и о вранье Уилкерсона, о внезапном отъезде Кейта Хейнса и исчезновении Ями Ямагуси. Последовало продолжительное молчание, прежде чем Бесс заговорила вновь.

— Просто ужасно, Кэт. Тут все дело в деньгах, не так ли?

— Да.

— Ты имеешь представление о том, сколько стоит вступление в «Стоунбридж кантри-клаб»?

— Нет. Думаю, немало.

— Сто двадцать пять тысяч аванс, который вам не возвращают при выходе из клуба. Довольно круто для простого декана.

Кэтрин присвистнула. Бесс продолжала:

— Здесь говорится, что они только что купили дом и переезжают в Скарсдейл.

— Недалеко от твоего дома?

— Десять минут езды. По всей дороге сейчас строят новые дома, которые стоят сумасшедших денег. Новый дом может стоить около двух миллионов долларов.

— Гм… Если я смогу найти регистрационные документы на покупку недвижимости, то узнаю точно, сколько он заплатил. При условии, разумеется, что мы имеем в виду одного и того же человека. Джона не будет часа два. Пыталась дозвониться ему, но у него отвечает автоответчик.

— Могу подвезти тебя. Я тут недалеко.

— Отлично. При условии что ты свободна. Не хочу…

— Да брось ты, Кэт.

Кэтрин постояла у окна библиотеки и посмотрела на кампус. Потом вздохнула и пошла назад. Что-то из сказанного Жаком Муссаром во время их телефонного разговора не давало ей покоя. Снова села перед экраном монитора и начала изучать патенты и выходные данные.

Ее вовсе не удивило, что патент на новые стволовые клетки был выдан всего девять дней назад. Кэтрин вновь набрала номер телефона Дилани и оставила сообщение.


Джон Дилани громко выругался, когда Кэтрин не ответила на его звонок. Он сидел в машине вместе с Майком Франклином. Попробовал дозвониться еще раз несколько минут спустя.

— Ответь же, Кэт, — проговорил он, услышав третий звонок. — Черт, опять автоответчик.

— Думаешь, она все еще в университете?

— Возможно.

— Хочешь подъехать туда и посмотреть?

Дилани крепко сжал губы и кивнул.

Франклин достал из-под сиденья мигалку, открыл окно и установил ее на крыше. Рванув к центру, они добрались до Колумбийского университета менее чем за десять минут.

Симпатичная студентка в приемной сообщила, что женщина, соответствующая данным описаниям, провела там все утро.

— Вы не знаете, куда она направилась?

— Нет, извините.

— Как давно она ушла? — спросил Франклин.

— Чуть меньше часа назад.

Джон Дилани и его бывший напарник спустились вниз и пошли к машине. Он вновь безуспешно пытался дозвониться до Кэтрин.

— Как думаешь, куда могла деться твоя девушка?

Дилани покачал головой и попытался сосредоточиться. Чем больше проходило времени, тем сильнее росло его беспокойство. Они имели дело с жестокими, хитрыми людьми, которые без колебаний пойдут на новое убийство.

От страха за судьбу Кэтрин у него начались спазмы в животе.

— Хочешь, я отправлю в полицию ее словесный портрет? — спросил Франклин, заводя мотор.

— Пока не надо. Майк.

— Может быть, она оставила сообщение на твоем домашнем телефоне?

— Сейчас проверю.

Он набрал свой номер и ввел код. Три сообщения; последнее от Кэтрин.


Глава 40 | Смерть в океане | Глава 42