Глава 24.
Выход.
На улице сильно похолодало. Или же мне это показалось после долгих часов, проведенных у костра? Тем не менее, зубы непроизвольно стучали, выбивая сумбурные мелодии, пока мы удалялись от вокзала.
Выжившие люди двигались несколькими колоннами, стараясь держаться ближе друг к другу. И хотя, вперед был послан дозорный отряд Молотка, люди с опаской озирались по сторонам и держали свое оружие наготове. Однако когда показался лесопарк, выжившие постепенно успокоились - деревья внушали чувство безопасности.
Огонь факелов разбавил густой мрак и показал кривые стволы, ощетинившиеся колючими сухими ветками. Мертвый лес защищался от незваных гостей густым подлеском с валежником и, чтобы пройти вперед, приходилось разгребать завалы из упавших сучьев. С другой стороны такой бурелом стал бы полезен при отступлении - гигантские олени не смогут продраться через эти дебри. Правда, как утверждал Ли, поворачивать назад он не намерен.
По пути я пытался пару раз заговорить с Любой, чтобы развеять гнетущую скуку, но она погрузилась в себя и не хотела поддержать разговор. В таком же оцепенении находились другие выжившие из моего отряда - они, верно, предчувствовали, что грядущая битва будет последней в этом мире. И либо им суждено погибнуть, либо вырваться из ледяного ада. Поэтому я, осмотрев задумчивые лица друзей, не решился приставать к ним с пустыми вопросами.
В других колоннах тоже царило безмолвие - люди с пугающим молчанием медленно брели вперед, раздраженно ломая ветки и отбрасывая мешающие стволы. Они шли словно роботы, преследуя лишь одну цель - добраться до высотки. Мне снова вспомнилась идея, что все эти люди искусственные и по-настоящему реален здесь только я. Ну, возможно еще Ли, поскольку знал его еще до своей смерти.
Отыскав взглядом хромающий силуэт в другой колонне, я решил подойти к нему. Если не поговорить, то хотя бы хлебнуть его спирта и немного согреться - а то что-то совсем продрог. Впрочем, от мороза совершенно перестала болеть покалеченная рука, да и пальцы на другой больше не тревожили. Появилось такое странное чувство, будто все они находились на месте, и можно каждым пошевелить.
Отстав от Герасима, который шел впереди отряда, освобождая путь могучими ударами лома, я свернул в сторону соседней колонны. И вскоре почувствовал на себе острый взгляд - Любовь посмотрела на меня с небольшим удивлением. Я жестом показал ей в сторону Хорька, она кивнула и, ничего не сказав, направилась вслед за глухонемым. Остальные выжившие нашего отряда даже не взглянули в мою сторону, продолжая идти прямо.
Неловко перепрыгнув небольшой сугроб с торчащими сучьями, я упал и чуть поцарапал лицо. Поднявшись из снега, ускорил шаг и приблизился к отряду Ли. Но не успел его окликнуть, как из глубины леса раздался громкий треск ломаемых веток. Выжившие замерли и подняли оружие. Звуки стремительно приближались, словно к нам мчался огромный зверь, не обращая внимания на препятствия из сухих деревьев. Неужели отряд мутанта пропустил кочевника на гигантском олене?
Люди направили оружие в сторону, откуда вскоре должен выйти враг, и приготовились открыть огонь. Однако Ли повернулся к ним, поднял ладонь и помахал ей, приказывая не стрелять.
К всеобщему облегчению среди темных дебрей показался мутант Молоток. Он неистово махал пожарным топором, освобождая себе путь среди завалов.
- Стойте, дальше не идите, - прогремел мутант, тяжело дыша. Сделав пару шагов к Ли, он оперся о топор и с шумом выдохнул.
- Дык мы и так стоим. Чё случилось, здоровяк? - спросил Ли, разглядывая мутанта.
- Дальше лес прерывается. Там снова прогалина, и мы заметили на ней небольшой отряд кочевников, - сообщил Молоток, отдышавшись.
- Кого хрена они не движнули с остальными? Мож, стерялись от основных?
- Не знаю, босс, но они катаются кругами и никуда не уходят...
- В чем дело, глава? - послышался голос Скальпеля позади колонны. Его отряд шел последним и тащил за собой туши жабопауков. - Почему встали?
- Дык вот, Молоток базарит, чё тама пёхают несколько кочевников, - ответил Ли, когда мальчик подошел к нему в сопровождении Ушастого. Этот грозный воин, как я понял, предано служил Скальпелю личным телохранителем, хотя тот и дразнил его все время.
- Ну, это в принципе ясно. Эти мобы похожи на бродов, можно подождать и они должны сами уйти.
- Да что-то не уходят эти твои броды. Они только кружат по поляне между лесами, - навис над мальчиком огромный мутант.
- Ну, э.., - замялся Скальпель поправляя очки. - У них, наверное, дистанция короткая. Можно попробовать обойти...
- Енто шибко долго, - перебил его Хорек. - Кочевников мало и мы ловко их перемочим.
- Шибче того, чё твои чайнавские корешки не согласятся тащить мертвяков мутантов на несколько килов в обход, - усмехнувшись, добавил Ли.
- А вдруг все стадо кочевников сагрится?
- Не, они уже далеко. Сомнительно, что даже услышат выстрелы - на поляне метель, - сообщил мутант, поняв, о чем беспокоится мальчуган.
- Ну, тогда ок, в темпе бьем этот пак и переходим в следующий лес. Уверен, что боссы со свитой привязаны к месту и сюда не прибегут...
Ли похлопал мальчугана по плечу, подбодрив, - Будь спок!
...
К поляне мы подобрались, потушив почти все факелы. Часть выживших осталась с отрядом Скальпеля. Для устранения "пака" кочевников, как их назвал Скальпель, в бой пошли самые сильные. Из отряда Ли к Молотку присоединился Чекан и еще несколько бойцов, из моего отряда - Леший, да и я сам. Не думаю, что Хорек посчитал меня сильным воином с такой инвалидностью, просто он хотел, чтобы я все проконтролировал. Как мне показалось, он не слишком-то доверяет мутанту.
Когда мы примкнули к разведчикам, я смог хорошо разглядеть наших противников. Эти кочевники действительно напоминали пустырников, только были не такими горбатыми и волосатыми. А вот чем похожи, так это могучим телосложением, высоким ростом, одеждой из шкур, да отличным умением ездить верхом на гигантских оленях. Оружие они использовали такое же примитивное - в основном копья и длинные ножи.
Кочевники неторопливо разъезжали из стороны в сторону, освещая себе путь яркими факелами. То и дело они останавливались, и тогда олени принимались рыть копытами снег, словно искали там подножный корм. Я насчитал всего семь наездников.
Выжившие стали выбирать себе удобные позиции за стволами деревьев. Молоток вышел чуть вперед и принялся утаптывать снег перед собой, подготавливая место для рукопашного боя. Несколько бойцов распределяли цели - кто по кому стреляет.
- Ну, что? Веведь тты же сснайпер - покажи на что сспособен, - предложил Чекан, повернувшись к Лешему. Бандит усмехнулся, пробуя смотреть через окуляр прицела.
- Способен, способен, не сомневайся. Да только винтовка не пристрелянная нихера. Попасть бы сперва хоть в туловище...
- Не ссы, ттут ддальность всего меметров ттриста-четыреста...
- Какой ты глазастый, млядь, - огрызнулся Леший, - Может, махнемся оружием и сам попробуешь снайперить?
Чекан скривил лицо, посмотрев на старую винтовку. Зато другой выживший приблизился к ним и заявил, что он точно не против поменяться. Прочие бойцы окружили их, рассуждая о своем оружии, у кого какое.
- Ладно, Леший, не хорохорься! - сказал я бандиту, который все не мог оторвать глаз от новенького автомата Чекана. - Давай уже, стреляй. А все остальные - приготовьтесь к бою.
Выжившие с удивлением посмотрели на меня, а потом на своего босса Молотка, до этого с равнодушием наблюдавшего за перепалкой снайпера и автоматчика.
- Давайте, по местам. Однорукий дело говорит, а то устроили здесь совещание, - прогремел могучим голосом Молоток, хоть и старался говорить как можно тише. Выжившие люди сразу послушали мутанта и залегли в снег, приготовившись стрелять. Я же присел возле Лешего и достал шашку. Не думаю, что она пригодится, когда вокруг столько стрелков, только если кто-то из кочевников сумеет прорваться к снайперу.
Леший расположился удобнее на примятом снегу, прицеливаясь через оптику. Он явно не спешил, даже зная, что все ожидают его выстрела. Кочевники успели нарезать еще один круг, когда, наконец, бандит спустил курок.
Старая винтовка на удивление так громко хлопнула, что меня оглушило на одно ухо. Я уже пожалел, что сел так близко к снайперу. И хотя в голове зашумело, я, не отрываясь, наблюдал за кочевниками. Один из них слетел со скакуна - Леший попал-таки в моба, несмотря на свои опасения. Кочевники все разом привстали на спинах оленей, осматриваясь по сторонам. К убитому сородичу никто даже не повернулся. Но спустя секунду я понял почему - подстреленный мутант, как ни в чем не бывало, поднялся из снега, незадачливо потирая голову, словно получил шишку от удара палкой, а не от крупнокалиберной пули!
- Ах ты ж, твою млядь! - воскликнул Леший, лихорадочно передергивая затвор. Он что-то еще добавил, но его слова потонули в рокоте выстрелов - выжившие люди после секундной паузы как по команде открыли огонь. Напуганные олени закружились на месте, роняя своих наездников. Правда те ловко запрыгивали обратно на животных и били по бокам, стараясь пустить их в нужном направлении.
В оленей тоже попадали пули, но отскакивали, как от брони, не причиняя видимого вреда. И вскоре под ураганным вихрем огня кочевники смогли обуздать оленей и направить их в нашу сторону; лишь двое кочевников осталось позади, пытаясь взобраться на брыкающихся животных.
Слева от меня вновь бабахнула винтовка Лешего и один из передовых оленей споткнулся и, перекувыркнувшись через голову, зарылся в снежный сугроб. Следовавшие за ним кочевники врезались в поверженного оленя, устроив свалку. Я мысленно похвалил бандита за удачный выстрел - он правильно догадался стрелять по ногам животных.
Возникшую преграду сумели обогнуть двое кочевников и, с громкими воплями, заглушавшими выстрелы, кинулись к нам. Замахиваясь копьями, они стремительно приближались, уже не обращая внимания на летящие пули. Я повернулся к Лешему, но он больше не стрелял - его старая винтовка заклинила, и он, бормоча проклятия, яростно боролся с затвором.
Кочевники добрались до самой кромки леса, где их встретил наш могучий мутант с топором наперевес. Первый кочевник не успел занести копье для удара, как Молоток, неожиданно оказавшийся перед ним, врезал оленю по голове. Удар был так силен, что я даже услышал, как треснул череп животного. Издав громкий вопль, гигантский олень завалился на бок, придавливая своим телом наездника. Следовавший за ним товарищ умело перепрыгнул поверженное животное и ударил нашего мутанта копьем. Молоток успел выставить топор перед собой и наконечник копье лишь скользнул ему по боку. Тут на помощь товарищу пришел Чекан, он короткой очередью из своего обтекаемого автомата выбил кочевника из седла.
Что у них произошло дальше, я не узнал, ибо и к нашей позиции устремились другие мутанты. Леший, чудом сумев победить капризный затвор, крайне удачно выстрелил. Скорей всего, он попал ближайшему кочевнику в глаз - сбитый с оленя наездник больше не вставал со снега. После этого выстрела вновь раздался отборный мат бандита - винтовку заклинило и, похоже, окончательно.
К счастью, бойцы из отряда Молотка пришли нам на помощь. Несколько залпов остановили кочевников, и только одному из них удалось к нам прорваться. Мутант погнал оленя прямо на Лешего, его копье взвилось над головой для смертоносного удара. Бандит попятился назад, перехватив винтовку за ствол, но такая защита едва ли спасла бы его от разящего выпада.
Наступил мой черед поучаствовать в битве. Выбрав удачный момент - гигантский олень как раз приземлился и готовился совершить следующий прыжок, я бросился к нему. Стремительный взмах шашки, и лезвие скользнуло по оленьей ноге, достав до самой кости. Перерубить ее не получилось - слишком толстые и прочные кости у этих мутантов, однако цель была достигнута: гигантский олень споткнулся, будто налетел на невидимое препятствие; массивное тело кувырком прокатилось по снегу, ломая небольшие деревья по пути. Кочевник же вылетел из седла и врезался в массивный ствол рядом с Лешим. Бандит, не жалея винтовку, ударил его прикладом по голове. Все, кто оказался поблизости, помогли одолеть мутанта.
Поднявшись со снега, я обернулся и увидел, что битва в сущности окончена: Молоток со своими людьми сумел раскидать основную группу кочевников - оставшихся без оленей мутантов довольно легко добивали залпами и могучими ударами топора. Никто из кочевников не мог выстоять против Молотка, хотя мутанты не уступали ростом и силой нашему богатырю.
Вскоре битва завершилась полной победой. Лишь одному из отряда удалось бежать, но без оленя он не мог далеко уйти. Чекан послал вдогонку несколько коротких очередей и сумел попасть в мутанта, чей силуэт почти растворился в темноте. Кочевник упал, словно подкошенный, но все же встал и попытался скрыться. За ним погнался наш мутант, и вскоре беглеца настиг тяжелый топор.
Радость победы перечеркнули раненые и один убитый с нашей стороны. Молодого парня из отряда Молотка насквозь пронзило копье кочевника. Да и сам могучий мутант хватался за бок, откуда обильно сочилась кровь. Впрочем, назад все возвратились в приподнятом настроении, и только Леший был страшно недоволен - обкладывал страшными словами свою винтовку. Хотя, как получилось, после крепкого удара прикладом затвор снова заработал.
- Ну чё? Как фартуха? - встретил нас вопросом Ли.
- Задание выполнено, проход свободен, - поспешил я отрапортовать.
- Мы потеряли Ваську - посчитав нужным, добавил Молоток.
- Одним нубом меньше, - с пренебрежительной ухмылкой бросил Скальпель.
- Что?! - захрипел от ярости мутант. Он подошел к мальчугану и угрожающей скалой навис над ним. Однако паренек даже с места не сдвинулся, лишь достал пистолет и нервно поправил очки. Рядом с ним мигом выросли китайцы с толстяком в тельняшке, прямо как личные телохранители.
- Пацанчик, ну низя так базарить о свих чуваках, мы ж реально человеки, а не типа кие-то игроки, - попытался разрядить обстановку Хорек, похлопав мальчика по плечу. - А ты, Молоток, должен кумекать, чё мертвяки неизбежны. И, шибче того, мож Васька терь в другом месте, ловчее нашего.
- Я требую уважения к своим людям, - прогремел Молоток и, забыв о своей ране, с легкостью подвинул толстого матроса, загораживающего Скальпеля.
- Давайте уже не будем так горевать о потерях, конечной цели это не поможет! Тем более всего-то минус один человек. Чего же нам теперь, рыдать что ли после каждой смерти? Так мы до конца и не пройдем никогда, - раздраженно проворчал мальчуган.
- Это не просто один человек! Это член моей команды, он спасал других и меня лично. Если я бы так наплевательски относился к своим людям, что это была бы за команда и какой из меня тогда командир? - прорычал Молоток, нагнувшись к пацану.
- Ну конечно, если тебе интеллекта не хватает управлять людьми, то давай нянчиться с каждым подчиненным, - парировал Скальпель, отступив от огромного уродливого лица, оказавшегося пугающе близко.
Пока спор между командирами продолжался, меня окружили друзья. Любовь сразу обратила внимание на порезы на лице, а я их и не заметил - наверное поранился, когда спасался от падающего оленя.
- Ярослав, ты ранен? - спросила она, вытирая кровь подготовленным платком.
- А, да нет, Люба, все нормально, только чуть поцарапался. Иди лучше помоги людям Молотка, там есть раненые. Да и самому богатырю тоже требуется помощь.
- Хорошо, сейчас с тобой закончу, - пробормотала девушка, выжимая платок и смачивая его спиртом. Похоже она убедила Ли поделиться своим напитком для медицинских целей.
- Ну-ка, присядь и не двигайся, - приказала мне девушка.
Я невольно дернулся и зажмурился, когда стало жечь от спирта. Люба тихонько зашипела, успокаивая неспокойного пациента. Потом она осторожно погладила по щеке и приблизила ко мне свое лицо.
- Ну что ты как маленький, потерпи, - прошептала девушка и вдруг неожиданно поцеловала в лоб. Пока я удивленно смотрел на нее, она тщательно протерла порезы смоченной тряпкой. На этот раз ее пациент сидел смирно.
Закончив со мной, девушка направилась к Молотку. Я же поймал на себе удивленный и недовольный взгляд Сергея - похоже, он не на шутку приревновал меня к Любе. Вот уж интересное существо, человек. Даже в таких суровых жизненных ситуациях, когда стоишь на краю гибели, тобой управляют мимолетные чувства. Осталось лишь надеяться, что ревность Сергея не повлияет на его действия в какой-нибудь ответственный момент.
Когда девушка приблизилась к мутанту, конфликт между командирами сошел на нет. Хотя всем понятно, что Молоток мог бы с легкостью пришибить мальчугана вместе со всем его окружением, но обошлось без рукоприкладства. А уж стоило Любе отвлечь мутанта его ранеными людьми, спор и вовсе забылся.
Около часа потребовалось, чтобы осмотреть всех пострадавших и наскоро перевязать им раны. За это время народ немного отдохнул и согрелся благодаря разведенным кострам. Люди безмятежно сидели прямо на сваленных ветках, передавая друг другу фляжки, и не боялись, что огонь и дым их выдаст, ведь Хорек оставил своих разведчиков следить за пустырем.
Многим хотелось подольше побыть на привале, укрывшись спасительным теплом костров, но Ли твердо скомандовал идти вперед. Он сильно торопился, и ясно почему - Хорек совсем побледнел и дрожал как лихорадочный даже возле огня. Я уже стал сомневаться, доживет ли он хотя бы до финальной битвы...
...
Вторая полоса леса с густым подлеском оказалась короче первой, и вскоре мы приблизились к широкому пустырю, где должен закончиться парк. Покидая лес, выжившие разделились. Отряды Ли и Скальпеля повернули направо и двинулись параллельно пустырю. С собой они забрали половину тел жабопауков, остальные оставив нам. От меня не укрылось, как китайцы, тащившие эти опасные "биологические мины", кряхтели, хватаясь за свои руки. Похоже, Ли сурово их наказал - провинившиеся китайцы поранили себе кисти кислотой, пока тащили туши жабопауков. Не спасали даже намотанные на руки тряпки и куски кожи. Любовь тайком поглядывала на них, но предлагать свою помощь не собиралась. Правда, думаю, что если ее прямо попросить помочь, она, преодолев неприязнь, все же согласится.
Перед разделением выживших, Ли произнес речь не то прощальную, не то напутственную и приободряющую. Ведь все понимали, что эта последняя битва действительно может стать последней для многих, если не для всех. Слова вождя звучали твердо и даже как-то торжественно, несмотря на довольно болезненный вид оратора. Конечно, жаргонные словечки банд Хельмграда раздражали слух, но выжившие к ним уже давно привыкли. Ли поделился, как он счастлив, что встретил нас в этом проклятом мире. Вспомнил, как люди приходили друг другу на выручку, как стали друзьями и братьями. Обнадежил, что скоро наша миссия закончится, и мы спасемся, вырвемся из этого ада. Осталось лишь напрячь оставшиеся силы и выстоять эту последнюю битву.
Многие из выживших кивали словам своего главы и поддерживали его одобряющими возгласами. Были, конечно, и недовольные, но лишь в отряде Скальпеля. Что касается двух китайцев, так те вообще смотрели на него с такой ненавистью, будто хотели убить взглядом. Но на них никто не обращал внимания, чутко слушая слова своего главного командира.
Под финал торжественной речи, Ли, чуть запыхавшись, добавил уже более тихим и ослабевшим голосом несколько советов на счет предстоящей схватки:
- Надеюсь все зпомнили, чё в кентавров нидно шмалять одновременно и кажой гопе в свого засранца? Иначе хрен нам их разхерить. И еще, как тока одна гопа примочит тварь, она должна тут ж придвигать на помощь другим гопам.
- Еще рекомендую убивать первым делом кочевников из свиты. Ну, это когда уже кентавры сагрятся и разделятся, - решил добавить советов тактики Скальпель.
- Кочевников легче убивать, когда они без оленей, - послышался громкий голос Молотка, самого опытного в боях с мутантами. - А олени не такие живучие...
- По ноногам их ггадов, по ноногам! По ногам сстт..., - не вытерпев, воскликнул Чекан и потряс над головой автоматом. По рядам выживших пробежал смешок, когда автоматчик не смог договорить от сильного заикания.
- Стреляйте по ногам оленей, - выручил товарища Молоток. - Это их уязвимое место.
- По яйцам еще надо бить - точно слабое место! - сострил кто-то из отряда Ли.
Выжившие поддержали шутку дружным смехом, тут же подтянулись еще остряки, но Ли поднял руку, призывая всех успокоиться.
- Пора двигать, чуваки. Фартухи усем, щё стрелканемся, - тихо сказал он и зашагал, толкнув на ходу Чекана. Тот махнул рукой другим из своего отряда.
Люди разом угомонились и уже молча наблюдали, как удаляются отряды Ли и Скальпеля. Когда они скрылись в темном подлеске, Молоток обратился к оставшимся.
- Надо готовиться к битве, все за мной, - приказал он и пошел напролом к месту будущей засады. Бойцы двинулись следом.
Примерно через сотню метров среди ветвей появилось свечение, да и самих деревьев стало меньше. По пути люди тушили факелы, чтобы не обнаружить себя раньше времени. И вот, наконец, мы вышли к широкому пустырю, освещенному точно днем, по крайней мере, так показалось после долгих часов, проведенных во тьме. Сощурив глаза, люди рассматривали местность перед собой, опасливо выглядывая из-за стволов мертвых деревьев. Картина вышла фантастическая - целое поле снега искрилось голубоватым свечением, а над ним чернела пугающая своей бесконечностью толща тьмы. И где-то вдали сияла ярко-освещенная высокая стена с воротами, за которыми громоздилось многоэтажное здание. Именно оттуда и лился этот яркий свет, увиденный еще с крыши окруженного жабопауками здания.
Несколько минут я привыкал к слепящему свету, пока не смог разглядеть на фоне стен рослые силуэты кочевников. Среди них особенно выделялись две огромные фигуры - кентавры. Они стояли по разные стороны врат, на расстоянии до сотни метров друг от друга. Вокруг исполинов лениво передвигались гигантские олени с мутантами на спинах. Поначалу я и самих кентавров принял за всадников, но потом рассмотрел, что толстая шея оленя перерастает в торс мутанта с руками и своей головой. В целом же они походили на кочевников: такая же одежда из шкур, те же копья, только всё больше размером.
- Прямо как в мифах Древней Греции, - пробормотала Любовь, расположившись рядом со мной. - Жаль, нет у нас легендарного Геракла со стрелами, смоченными ядом Лернейской гидры...
- Но зато у нас есть свой Геракл с большим топором, да и яд жабопауков есть, - с усмешкой добавил я, кивнув на Молотка.
- Верно, наш-то, страшнее будет, - хихикнула девушка.
Мутант тем временем давал указания своим людям, даже не взглянув в сторону врат, ведь он уже бывал здесь и даже сражался с кентаврами. Потом Молоток проводил мой отряд к замаскированной ловушке и пояснил, где лучше встать, чтобы босс в нее угодил.
- Ну все, мы идем в засаду. Эти двое останутся помогать, - сообщил мне мутант, выделив из своего отряда двоих бойцов. Я окинул их пытливым взглядом - мужики казались крепкими на вид и с хорошим оружием. У одного имелся охотничий дробовик, у второго - древнего вида винтовка, но с длинным штыком. Несмотря на грозный и решительный вид, бойцы явно не обрадовались такому назначению, но перечить могучему мутанту не посмели.
- Ринат, - сказал один из них и протянул мне руку, второй издали буркнул, - Василич, - и повернулся к своим товарищам, отходившим обратно в лес.
Молоток напоследок подошел к Герасиму и похлопал его по плечу.
- Будь, осторожен, мужик. Берегись копья кентавра и особенно копыт...
- Да он вообще-то у нас глухонемой немножко, - заметил язвительно Леший. Молоток уколол бандита сердитым взглядом и, многозначительно хмыкнув, взял у Герасима лом.
- Берегись копья, понимаешь? - загрохотал Молоток, - показывая в сторону мутантов, а потом поднял лом так, словно держал копье. Герасим закивал головой, понимая, о чем речь.
- Копыт берегись, - добавил Сергей, очень правдоподобно замахав кулаками на полусогнутых локтях.
- Вот вы млядь, зоопарк развели, - усмехнулся Леший, копируя движения товарища.
Мутант улыбнулся своим страшным лицом, увидев, что глухонемой его понял, и вернул ему лом. Повернувшись к лесу, он бодро зашагал и по пути как бы случайно задел бандита локтем. Леший упал, потеряв равновесие, и тут же поспешил возмутиться, - Ну ты, верзила, поосторожней ходи!
Мутант проследовал за своим отрядом, словно и не слыша слов бандита. Но, прежде чем скрыться во тьме леса, он прогрохотал, - Удачно всем выжить.
- Уж постараемся, - пробормотал я, оглядывая свой пополневший отряд.
- Алексей, ну как вам не стыдно, в такой-то момент, - отчитала бандита Любовь, но тот лишь отмахнулся рукой.
- Да ну вас нахер, - проворчал он, расчехляя винтовку из кусков рваной ткани.
- Ну что, всем приготовится, - вроде как скомандовал я и осмотрелся вокруг в поисках удобных позиций.
...
- Стреляй по кентавру, твою мать! - закричал я бандиту, запрыгнув в его укрытие. Весь план катился к чертям! Когда прозвучал сигнальный выстрел, Леший открыл огонь не по кентавру, как уговаривались, а по мутантам из его свиты. В итоге оба кентавра повернули в сторону засады Ли, так как его бойцы строго следовали плану и целились в одного из боссов. Теперь спасти положение могли только несколько метких выстрелов по кентавру, и желательно из мощного оружия, такого как у Алексея. Однако бывший снежный пес превзошел по вредности самого себя - со злорадными смешками он бил по головам гигантских оленей, а когда животные падали, роняя своих хозяев, переключался на кочевников.
- Леший, стреляй в кентавра - он же уходит в другую засаду! Ты что, не видишь? - крикнул я бандиту в самое ухо, схватившись за ствол его винтовки.
- Отвали, млядь, не мешай, - проворчал он, пытаясь вырвать оружие. - Пускай пока идет к ним, мы потом поможем. А я тут пока мелких засранцев перешмаляю - им же легче будет...
- Ты идиот! Они ведь не справятся с двумя сразу! Кентавры сразу там всех переубивают и повернут к нам!
- Да ладно! Сразу-то всех не замочат, немного задержатся, а тут и мы подоспеем, - объяснил Леший, потянув винтовку на себя.
- Если ты сейчас не выстрелишь в кентавра, то тебе придется отдать винтовку другому! - крикнул я первое, что пришло в голову.
- Ха! И кому же?
- Да хоть Сергею!
- Ну-ну... Он из нее, млядь, только в снег попадет! Да и не отдам я никому винтовку, понятно? - бандит резко ударил меня по руке, освобождая ствол.
- Раз не хочешь по-хорошему, - пробормотал я, выхватывая шашку. Леший на этот раз меня так взбесил, что страшно захотелось зарубить его и вырвать винтовку пусть даже из мертвых рук. Бандит вдруг понял, что все серьезно и попятился, выставив перед собой оружие.
- Ну ты... Ярик! Хорош, ты чего?
Я уже его не слушал и замахнулся шашкой, как вдруг опасное положение спас боец Молотка.
- Что, сынок? Испужался чудища? Ну-ну, будет тебе... Ты это, передавай батьке ружо. Уж я-то не промахнусь - не сумневайся, - сказал пожилой мужик, назвавшийся Василичем. Он сидел рядом недалеко от нас и видимо решил узнать, почему замолчала снайперская винтовка. Для убедительности, он потрепал Лешего за плечо и поставил рядом с ним свою древнего вида винтовку.
Бандит закрутился, как загнанный зверь и вскинул руку.
- Ну ладно, ладно! Щас я сам выстрелю в этого вашего кентавра, только не гундите, - недовольным голосом проворчал он, и стал назло как можно медленнее укладываться на свою позицию. Я переглянулся с Василичем, продолжая держать поднятую шашку над головой. Тот подмигнул мне и тоже повернулся к мутантам, собравшись стрелять.
На этот раз Леший последовал плану и выстрелил в ближайшего к нам кентавра. По крайней мере, я так понял, когда этот здоровенный мутант чуть качнулся на ходу. Но эффекта это не возымело, босс продолжал удаляться в сторону леса.
- Вот сука, емать его, - ругнулся бандит, торопливо передергивая затвор. Второй выстрел оказался удачнее - Леший умудрился попасть в заднюю ногу мутанта, едва не опрокинув его на снег. Круто развернувшись на месте, кентавр все же удержал равновесие, потом возмущенно рыкнул и поднял над головой огромное копье. Некоторые кочевники остановились и повернули в нашу сторону, остальные последовали за первым кентавром.
- Что, урод, не нравится? Получи добавку, - злорадно проворчал бандит и еще раз выстрелил. На этот раз Леший попал прямо в лицо - мутант закружил на месте, встряхивая головой, словно пытался отмахнуться от осы. Для этого чудовища выстрел даже такой мощной винтовки жалил не сильнее насекомого.
Подняв целую тучу снега своими копытами, кентавр остановился и зарычал бешеным зверем, указывая копьем в сторону нашей засады. Кочевники, получив направление, с улюлюканьем помчались к нам. Следом поскакал кентавр, раскручивая над головой огромное копье.
- Ну что? Теперь, млядь, довольны? - вскричал Леший, поднимаясь со снега. Пока я с ужасом наблюдал за приближающимся стадом, он перекинул винтовку на плечо и скользнул в лес.
- Вы как хотите, а я лично сваливаю, - крикнул он напоследок, прячась за деревьями. Я повернулся назад, продолжая сжимать в руке шашку. Недалеко от бандита, из леса вышел Герасим, за ним показалась Любовь. К глухонемому стягивались другие стрелки, под защиту его лома. Начинается самая опасная часть нашей операции - удержать на себе огромного кентавра, до удара из засады Молотка.
- А где Леший? - поинтересовался Сергей, когда мы все собрались в одном месте.
- А ты как думаешь? - зло ответил я. - Сбежал, когда запахло жаренным.
- Ничаво, в рукопашку от его ружья толку никакого, - успокоил Василич, проверяя штык на своей древней винтовке.
Но, как оказалось, Леший не убежал далеко - он лишь сменил позицию. Когда к нам приблизилось окружение кентавра, а мутанты опередили своего босса, из леса послышались громкие выстрелы крупнокалиберной винтовки. Остальные выжившие тоже открыли огонь по кочевникам и в итоге, изо всей свиты до нас добрался лишь один наездник. Его встретил могучий удар Герасима - олень упал, получив по передним лапам. Кочевник не успел подняться со снега, как его смяли налетевшие бойцы. Даже моя шашка сыграла в этом не последнюю роль.
Остальных кочевников из свиты добить не успели - к нам приблизился разъяренный кентавр, и люди поспешили отступить к подготовленной ловушке. Босс настолько рассвирепел, что бежал к нам по телам своих же раненых кочевников. Раздавался жуткий хруст ломаемых костей, когда кентавр топтал копытами лежащих гигантских оленей и наездников, попадавшихся на пути. При этом он рычал так, что закладывало уши. Вблизи мне показалось, что этот огромный мутант стал еще выше и шире, словно ярость раздавала его в размерах.
Вид грозного чудовища в непосредственной близости так потряс выживших, что они, едва не побросав оружие, бросились под защиту деревьев. Только Герасим удержал себя в руках, но даже он пятился, выставив перед собой казавшийся бесполезным лом. Я же находился прямо позади глухонемого.
Кентавр настиг нас, когда мы уже зашли в лес и обогнули западню. Яма, размерами примерно три на три метра и в глубину около двух, пряталась под ветками и тонким слоем снега. На ее дне давно поджидали свою жертву острые колья - заготовка Молотка еще с прошлой разведки. Такая ловушка должна если не ранить, то хотя бы задержать босса. Однако вопреки нашим ожиданиям чудовище с ходу совершило огромный прыжок в сторону Герасима, и так тщательно подготовленная западня осталась позади! Лишь задние копыта скользнули вниз по краю ямы, но кентавр сумел подскочить вперед и в итоге избежал попадания в ловушку.
Пока мы удивленно переглядывались, чудовище оказалось рядом с глухонемым и замахнулось копьем, желая смести его одним махом. Герасим вовремя пригнулся, и наконечник врезалось в дерево за ним. С громким треском оно развалилось на части, хоть и было толщиной не меньше полуметра.
Следующим ударом кентавр намеревался вогнать Герасима в снег вместе с выставленным перед собой ломом. Однако прогремел спасительный выстрел крупнокалиберной винтовки, и кентавр взревел и заметался на месте, приложив огромную ладонь к лицу. В отблесках света, который еще дотягивал до передних деревьев леса, я заметил, как по руке чудовища обильно потекла кровь или что-то похожее на нее. Видимо, бандит все это время тщательно прицеливался для одного меткого выстрела, и ему посчастливилось попасть чудовищу в глаз.
К сожалению, даже такое ранение оказалось не смертельным для кентавра - может, пуля не дошла до мозга, повредив лишь глаз, а может, и мозга под толстой костяной коркой вовсе не было. Черт знает, как устроены местные мутанты! Пока босс отчаянно ревел и крутился на месте, разметав вокруг себя кучи снега, Герасим решил атаковать. Он выпрыгнул вперед и ударил ломом по передним ногам чудовища. Босс неловко споткнулся, но устоял. Вот и настал момент к всеобщей атаке. Я неистово закричал что-то нечленораздельное и бросился к чудовищу, размахивая шашкой. Мой крик потонул в еще одном выстреле Лешего.
Куда он попал и попал ли вообще, я уже не видел, так как неистово рубил мелькавшие передо мной ноги кентавра, выше которых не доставал. И я не был одинок в своем безумном порыве - воинственный клич громким эхом отразился от других выживших. У нас появился отличный шанс свалить чудовищ с ног, пока оно в замешательстве, и всеми силами добить его на снегу. Однако сладкое чувство скорой победы длилось не долго - кентавр спохватился и взял свое копье в обе руки. Повернув к нам перекошенную от ярости морду с опустевшей глазницей, он глухо зарычал и ударил. Глухонемой успел вскинуть лом, и копье врезалось в него, опрокинув здоровяка на снег. Потом кентавр подпрыгнул и, перехватив свое оружие, нанес страшный удар древком уже по другой стороне атакующих людей.
Как он добрался до меня, я даже не заметил - лишь почувствовал сильную боль в груди и странное ощущение невесомости, закончившееся жестким тычком в спину. Расплывшийся от удара мир стремительно потемнел, а звуки слились в сплошной гудящий фон.
Вырывая разум из коварных когтей обморока, я попытался встать и схватил рукой воздух возле себя в поисках опоры. Пальцы наткнулись на шершавую кору высохшего дерева и инстинктивно сжались, совсем как пальцы младенца, которым случайно попался какой-то предмет. Почти вертикальное положение (спина сгибается знаком вопроса, задница тонет в снегу) и вроде как надежная опора (сухой ствол трещит от крепкого рукопожатия) помогли остаться в сознании. Подтянувшись на руке, я широко расставил колени для устойчивости и попробовал определить, как далеко отбросил кентавр мое и так изуродованное тело. Вскоре зрение вернулось обратно: тьма ушла, а черные продолговатые пятна превратились в силуэты деревьев, как вдруг в глаза ударил яркий обжигающий свет. Разжав пальцы, чтобы прикрыть лицо ладонью, я сразу же потерял равновесие, но кто-то удержал меня от падения твердой хваткой.
- Они подожгли чудовище! - совсем рядом воскликнул знакомый голос. Повернувшись, я опасливо приподнял веки и разглядел в затухающем свете еще не четкое лицо Любы.
- Ты в порядке? - спросила девушка, пробежав по мне внимательным взглядом. Не дожидаясь ответа, она предложила, - Давай помогу подняться.
С помощью девушки мне удалось встать с колен и повернуться в сторону источника света. Кентавр, превратившийся в огромный факел, уже лежал на боку и в лихорадочной тряске взбивал кулаками и копытами снежную пену вокруг себя. Его окружили выжившие и добивали в рукопашную. Среди них я сразу заметил огромную фигуру Молотка - он размеренно поднимал и опускал окровавленный топор, словно гигантский маятник.
Когда мы с Любовью подошли к месту побоища, кентавр уже не подавал признаков жизни. Молоток, чуть отстранившись от погребального костра, вытирал лицо от залитой крови. На его руках я заметил дымящиеся лоскуты ткани и окровавленной кожи - верно, это он подкинул туши жабопауков и поджег кентавра.
- Готов засранец, - прогремел могучий мутант, пнув по дымящемуся копыту.
Я осмотрел выживших вокруг костра. Леший стоял неподалеку и с ехидной улыбкой заряжал винтовку. Сергей, без оружия и в порванной одежде, с трудом стоял на ногах, удерживаемый глухонемым. Герасим же выглядел еще бодрым, несмотря на раздутое от кровавых синяков лицо. Лом в его руке согнулся в нескольких местах, и теперь напоминал зигзагообразную трубу, какую можно увидеть в довоенных ванных комнатах. Среди людей Молотка я не нашел Василича и Рината. Позже я заметил их изуродованные тела возле догорающего кентавра. Огонь уже перекинулся и на них. Похоже, мне повезло, что кентавр отшвырнул мое тело так далеко от места битвы.
- Поздравляю, мы победили, - не знаю зачем, пробормотал я, разглядывая лица выживших.
- Но какой ужасной ценой, - выдохнула девушка, взглянув на погибших товарищей по несчастью. После этих слов, выжившие на несколько секунд затихли, молча наблюдая за бесстрастным огнем, доедавшим и кентавра и останки людей.
- Давайте немножко отдохнем, - предложил Леший, закончив с винтовкой.
- Да, мне нужно осмотреть раненых..., - согласилась девушка.
- Нет, нельзя терять времени, - перебил ее мутант. - Мы должны срочно идти на помощь Ли!
- Что-то я нихера не слышу выстрелов, - заметил бандит, перекладывая винтовку на плечо. - Они уже, наверное, тоже победили. А может и наоборот...
...
Плохие предчувствия стали сбываться на подходе к засаде Ли: еще издалека снег заблестел зловещим багрянцем от обильно пролитой крови. Вскоре попались первые тела: сначала гигантских оленей, потом кочевников, и, наконец, людей. Пока мы пробирались через этот завал из мертвецов, тщетно надеясь увидеть уцелевших товарищей, из леса раздалась серия одиночных выстрелов, сопровождаемая нечеловеческим ревом - борьба еще не окончена.
Забыв о ранениях, наши отряды бросились в лес на помощь друзьям. Но оказалось слишком поздно - среди изломанных деревьев и неподалеку от разрытой ямы возвышался могучий кентавр и частыми ударами копья добивал выживших, разбросанных вокруг изуродованными телами. Стрелявший последним, наверное, находился среди них.
Как же так получилось, что монстр выглядел невредимым, и на его шкуре и одежде не осталось никаких следов огня? Видимо план серьезно нарушили, и засада провалилась. Пока я пытался соображать, разглядывая кентавра издалека, Молоток высоко поднял свой топор и сорвался с места. Перепрыгивая через тела своих товарищей, он с неистовым криком устремился к чудовищу.
Кентавр повернулся на шум и встал на дыбы, вскинув копье над головой. Его морда растянулась в хищном оскале - он приготовился встретить Молотка. Вдруг я понял, что все пропало: без туш жабопауков нам не одолеть чудовище, да и наш самый сильный воин летит сейчас навстречу своей смерти. Как опрометчиво Молоток бросился вперед один, без поддержки своих людей. Если уж и можно одолеть кентавра, то лишь действуя сообща, всеми силами.
Из оцепенения меня вывел оглушительный выстрел - Леший не терял времени зря, он тщательно прицеливался, пока кентавр стоял на месте. Попадание оказалось настолько удачным, что уродливая голова дернулась назад, а крепкое тело размякло, заваливаясь на бок, будто кентавр на миг потерял сознание. Как раз в этот момент наш мутант оказался поблизости и с ходу рубанул монстра по ногам.
Увидев, как огромное чудовище рухнуло на снег, выжившие осмелели и с криками побежали на помощь Молотку. Я и сам, взмахнув шашкой, рванул вперед - наступил решающий миг для убийства чудовища, пока оно так беспомощно лежало. Однако стоило нам приблизиться, как кентавр очнулся и задергался. Он попытался сбросить с себя Молотка и других накинувшихся людей. Увернувшись от копыта, я запрыгнул на крутой бок кентавра и попытался пробить толстую шкуру резким ударом клинка. Тело под ногами содрогнулось, как гора во время землетрясения, и меня отшвырнуло в снег вместе с шашкой. На секунду мой мозг отключился, но в уже следующую я карабкался на мутанта, стараясь ударить в ту же рану.
Далее все происходило как в тумане - разъяренные люди рубили, кололи и стреляли. Кентавр отбрасывал их страшными ударами копыт, но они, если могли встать, снова набрасывались на врага. Чудовище крутилось, брыкалось и старалось подняться, несмотря на страшные раны, явно несовместимые с жизнью. Одну из таких нанес Молоток, когда сумел добраться до его шеи своим тяжелым топором. Еще я услышал страшный хруст, откуда-то снизу, после которого кентавр припал на снег. Скорей всего, это Герасим как-то сумел переломать ему ногу.
Не знаю, сколько еще длилась эта трудная борьба - в яростном угаре потерялся счет времени, но в какой-то момент вдруг ощутил, что это огромное тело подо мной больше не двигается. Остановившись, я отпустил шашку, наполовину сидевшую в плоти, и осмотрелся. Рука, одежда, да и все вокруг пропиталось темной, маслянистой кровью, от которой поднимался густой пар. На самом чудовище кроме меня уже никого не осталось - выжившие люди отходили или отползали от поверженного гиганта. Среди них мелькала стройная женская фигура - Любовь сновала между людьми, ненадолго задерживаясь возле каждого.
С трудом освободив клинок из тисков крепкой плоти, я отбросил его и стал осторожно спускаться, цепляясь за влажный от крови мех чудовища. Но осторожно не получилось - на меня вдруг накатила такая усталость, что пальцы сорвались и заскользили по шкуре. После неловкого приземления на чье-то тело, мне пришлось опереться рукой, чтобы встать, но замерзшая ладонь угодила в теплую густую жижу. Посмотрев вниз, я суетливо вытер ладонь об одежду - под моими ногами лежал Герасим с размозженной головой. Он лежал, наполовину придавленный огромной тушей кентавра - очевидно здоровяк, сумев переломить ногу чудовища, сам попал под чудовищный удар копыта...
Шатаясь, словно пьяный, я попятился от тела бывшего друга и наткнулся на другого боевого товарища. Это мутант Молоток сидел на снегу и тяжело дышал. Его руки сжимали огромное копье кентавра - удивительно, как он смог его отнять? Но как-то странно его держит...
Сделав пару шагов, чтобы обойти Молотка, я увидел, что он держится за конец торчащего из груди копья. И, хотя копье толщиной с мою ногу и попало в то место, где у людей находится сердце, мутант оставался живым. Он повернул ко мне свою молотовидную голову и попытался что-то сказать, но вместо слов изо рта вырвался сгусток вспененной крови. Пока я стоял и смотрел на него в каком-то оцепенении, рядом появилась Любовь. Она протянула трясущиеся руки к груди мутанта, сжимая тряпки.
- Брось это, - остановил ее Молоток хриплым слабым голосом. - Я и так уже труп.
Люба замерла и с отчаянием на лице посмотрела на меня. На ее щеках сверкали льдинки замерзших слез. Почему-то именно сейчас я посчитал нужным сообщить, - Люба, Герасим мертв...
Она кивнула и прижала кулачки к груди, - Да, я знаю. Уже видела. Это ужасно...
- А как Сергей? Леший?
- Сергей тоже погиб. Чудище так сильно ударило его об дерево, что не выдержала шея, - с трудом произнесла девушка, еле сдерживая приступ слез. Однако, постаравшись взять себя в руки, она добавила уже спокойным голосом и, как мне показалось с небольшой долей гнева, - А вот Алексей жив и невредим, он ведь и не подходил сюда близко.
Я захотел что-нибудь ответить, и даже раскрыл рот, как мою руку так крепко сжали, будто положили в тиски. Это мутант дал о себе знать - он подтянул меня и прохрипел уже более сильным голосом, - Слушай, парень! Когда мы сюда подходили, я не видел среди тел нашего командира. Может, он еще жив и валяется где-то в снегу? Выполни последнюю просьбу, найди Ли, или... его труп.
Пока мутант не расплющил мне руку, я поспешил кивнуть, и хватка ослабла. Судя по его силе, Молоток протянет еще долго, достаточно, чтобы проследить за поисками и спросить с меня. Я посмотрел на Любу, она тяжело вздохнула и пробормотала, - Пойду, осмотрю других раненых.
Начались поиски Хорька. Ко мне присоединились боевые товарищи Молотка, из тех, кто мог стоять на ногах. Они с готовностью принялись за дело, когда я им рассказал о последней просьбе их командира. Даже Леший решил мне помочь, ему, верно, надоело глазеть на стонущих людей: покалеченных или умирающих.
Отыскали Хорька на удивление скоро: его завалило ветвями сломанного дерева, недалеко от места битвы. Когда выжившие подняли бесчувственное тело, а никто не сомневался в смерти главы, его руки слабо дернулись. Я громко позвал Любу. Девушка наскоро произвела осмотр и заявила, что Ли почти в порядке, если не считать сильных ушибов и давней проблемы с ногой. Достав спирт, Люба сумела привести Хорька в чувства.
Очнувшись, Ли первым делом посмотрел на поверженного кентавра и удивленно присвистнул.
- Мочканули-таки, - наконец пробормотал он, пытаясь подняться на ноги. Выжившие как по команде кинулись ему помогать.
- А вы крутачи, - усмехнулся он и подмигнул мне.
- Пойдем, тебя хотел видеть Молоток, - указал я в сторону поверженного командира. По пути Хорек победно улыбался, поглядывая на труп кентавра, и глаза его, казалось, сверкали от счастья. На раненых и убитых товарищей он даже не обратил внимания. Однако, увидев проткнутого насквозь огромным копьем Молотка, Ли все же посерьезнел.
- Ли, расскажи, что случилось? Почему вы не подожгли кентавра? - сразу в лоб ударил его мутант главными вопросами, крутившимися в головах у всех.
Хорек снова весь изменился в лице, на этот раз его перекосила гримаса ярости.
- Мля, да нас предали! Вторая гопка так и не расшкерилась из засады...
- Мелкий очкастый ублюдок! Давно надо было его придавить... Как? Как ты мог доверить ему такую важную роль в этом деле? Да и вообще, давать ему людей..., - от нахлынувшего гнева мутант попытался встать, отпустив древко копья из рук, но скоро сел обратно и закашлялся.
- Ну, я ж это, он ж, - замялся Хорек, инстинктивно пятясь от Молотка.
- Ладно, чего уж тут, - захрипел вновь ослабшим голосом мутант. - Но теперь прояснился этот весь его план. Он специально так придумал, чтобы убрать кентавров вместе со свитой от ворот и спокойно пройти к высотке, бросив нас на растерзание.
- Ничё, я его щё дошарю и тада...
- Не спеши! Этот сопляк, скорей всего, будет поджидать с сюрпризами, так что гляди обоими...
- Ха, не ссыте! Уж я-то прострелю его мелкую башку издалека! - вклинился в разговор Леший, хлопая по прикладу винтовки.
- Не уж, - возразил Ли, - Мочи его чуваков, а четырехглазого оставь ме. Лично притруплю цученка!
Хорек вытянул перед собой руки, показывая, как он его задушит. Я подумал, что хорошо их не слышит Люба, занятая ранеными. У нее бы в голове не уложилось, как так можно убить ребенка, пускай он их и предал. Однако, все выжившие, кто находился рядом, горячо поддержали своего командира, и кто-то даже предложил более страшную расплату для малолетнего предателя. От некоторых высказанных жестоких идей даже меня перекоробило.
Пока Ли и несколько людей накручивались, соревнуясь в изощренности пытки для Скальпеля, один из раненых догадался развести костер возле поверженного мутанта. Остальные подтянулись к согревающему огню. Почувствовав блаженное тепло, я вдруг понял, насколько сильно замерз - деревянные пальцы с трудом разгибались, кости жутко ломило, словно по ним пустили ток.
Когда к огню подошла Люба, помогая одному с раненой ногой добраться до костра, разговоры о мести только усилились. Даже Хорек весь распалился, позабыв о своей ноге. Он еще наглотался почти неразбавленного спирта и вовсю сыпал шутками о Скальпеле и его отряде. На мое удивление, девушка никак не прореагировала на эти жестокие речи, она продолжала безмолвно заниматься своей работой.
Однако не выдержал смертельно раненый мутант, затихший хоть и на недолгое время, но о нем уже позабыли. Он вдруг чуть приподнялся и ударил по толстой ветке, торчащей из костра. Черный воздух взорвался снопом искр, и все притихли, наблюдая за Молотком.
- Хватит уже снимать шкуру с еще не пойманного зверька! - зло прошипел он, повернувшись к Ли. - Пока вы тут лясы точите, сопляк уже прочно устроился на высотке. И уже, небось, думает вернуться сюда, посмотреть на ваши трупы и добить, если кто умудрился выжить. Может, вы уже заткнетесь и, наконец, поднимите свои задницы, чтобы довести дело до конца и добраться до этой проклятой...
Мутанта прервал жуткий кашель, выбивший кровавую пену изо рта. Он отвернулся в этот момент от людей, но от них не укрылось, как под здоровяком хлынула целая багровая река. Выжившие, виновато переглянувшись, замерли, и одна только Люба вскочила и постаралась помочь мутанту.
- Ели мы движнем, то как ж ты? - деликатно спросил Ли, когда Молоток успокоился. В ответ послышался сдавленный смешок. Мутант при помощи девушки повернулся ко всем и широко улыбнулся перепачканным кровью ртом.
- Как ты думаешь, долго я протяну с этим копьем в груди? Идите вперед, а меня оставьте возле костра. Да, и накидайте побольше дров - хочу помереть в тепле...
Мутант сплюнул перед собой кровью и отмахнулся от Любы, собравшейся вытереть ему лицо. Придержав мешающееся копье, он подвинулся поближе к огню и затих. После этого выжившие практически не разговаривали. Они занялись сборами: кто-то пошел искать оружие, а кто-то заготавливать дрова.
Вскоре мы покинули страшное место битвы, оставив у костра умирающего мутанта. Возле него наложили ворох веток, как он и просил. Попрощаться с ним не получилось - пока люди собирались, Молоток то ли потерял сознание, то ли просто заснул, и будить его никто не осмелился.
По дороге Хорьку стало плохо - дала о себе знать нога. Выжившие взяли его под руки и продолжили путь. Двигались мы крайне медленно из-за раненых и утомленных людей, один только Леший казался бодрым. Он хорошо отогрелся и даже успел перекусить, пока сидел у костра. Теперь бандит обогнал нас и ушел далеко вперед, "на разведку", как он сообщил.
Когда мы отошли от леса и впереди проявились очертания стен перед высоткой, Леший вернулся обратно с удивленным и даже каким-то растерянным видом - даже винтовку небрежно закинул за спину.
- Вы не поверите, что я увидел, это просто охереть можно! - пробормотал он, теребя небитый подбородок.
- Чё ж енто? - спросил Ли, когда выжившие остановились перед Лешим. - Чё бы щё кочевники расшарились?
- Нет, млядь, тут все гораздо интереснее. Кто-то появился, но их пока не видно, - загадочно ответил бандит. И когда на него все посмотрели с недоумением, добавил, - За воротами произошло что-то необычное... Ну, это вы сами должны увидеть!
Больше ничего выдавить из бандита не удалось. Он сказал, что опять пойдет на разведку, наблюдать за двором, расположенным за стеной.
Когда снайпер ушел, Ли снова воспрянул духом и подбодрил раненых, чтобы поторапливались. И вскоре мы приблизились к воротам, где все еще горели костры, разведенные кочевниками - стражами прохода. Позабыв об опасности, выжившие почти без сил рухнули возле огня. Хотя уверенность в отсутствии угрозы внушал только Леший, беспечно расположившийся меж раскрытых врат. Однако он стоял не просто так - его глаза пристально следили за внутренним двором.
Не став останавливаться возле огня, Ли стиснул зубы и заковылял к проходу. Я двинулся следом. Когда мы поравнялись с Лешим, то пред нами открылась страшная картина внутреннего двора. Мы в ужасе застыли, не веря своим глазам.
Пространство перед высоткой заполняло кровавое болото с островками изуродованных человеческих тел, обрамленных дымкой испарений. Кровь была еще свежей, она искрила и переливалась рубиновыми огоньками под ярким светом, льющимся из верхних окон здания.
По изорванной одежде китайцев и обрывкам тельняшки толстого моряка сразу стало ясно, что это - останки отряда предателей. Разглядывая трупы или вернее то, что от них осталось, я заметил маленькую голову недалеко от ворот и узнал в ней самого Скальпеля.
- Кая-то цука смела замочить ентого цученка, - проворчал Ли. Он стоял рядом со мной и смотрел на истерзанный труп малолетнего предателя.
- Всех обманул пацан, но и сам угодил в ловушку. Как будто свершилось правосудие, и кто-то его наказал за предательство, - высказал я мысли вслух.
- Ха, а вот мне очень интересно, кто этот кто-то? И далеко ли он ушел? - подал голос Леший.
- Ты не заметил ничего странного, когда подошел сюда?
Бандит пожал плечами, - Да я еще через оптику все тут издалека обсмотрел, и ни хера. Может, какая-нибудь сраная тварь зарылась в снегу? Как те уродские псы...
Снег вокруг действительно как будто перекопали, но вряд ли тут могло быстро спрятаться нечто действительно большое, что искромсало толпу людей.
- А во енто мы ща проверим, - сказал Ли и уверенно заковылял вперед, по кровавому снегу, волоча за собой сгнившую ногу.
- Стой, ты куда? - я схватил Хорька за рукав, но он вывернулся.
- Да не ссы, я недалеко.
Ли прошел до ближайшего трупа и осторожно присел над ним. Это как раз оказалось тело мальчика.
- О, боже! Что же здесь произошло? - воскликнула за моей спиной Любовь. Я обернулся и увидел ужас в ее глазах.
- Как видишь, отряд очкоглазого немножко неудачно наткнулся на засаду, - с особым ехидством заметил Леший.
- Какая ужасная смерть..., - пробормотала девушка, с широко открытыми глазами осматривая кровавый двор. Руки ее крепко сжались в кулачки и припали к груди. Люба хотела еще что-то добавить, но запнулась на полуслове и, сильно зажмурившись, задрожала. Я подошел к ней и крепко обнял. В голове крутились разные слова, но подходящих так и не нашлось.
К воротам с победным видом вернулся Хорек, удерживая за волосы окровавленную голову мальчика. Не оторванную, как я сперва подумал, но аккуратно срезанную у шеи, чуть ниже подбородка. Словно вместо чудовища тут постарался острый нож или меч, вроде моей шашки. Еще показалось странным выражение лица, застывшего не от ужаса или от страха, а как от удивления. Будто это произошло так неожиданно, что мальчик не успел испугаться.
- Позырьте, кто енто тут у нас? О! Дык енто ж наш фартовый очкарик! - воскликнул Ли, вытянув голову мальчика к нам. Потом он хохотнул и повернул голову к себе.
- Ну чё? Трупанулся, цученок? Не ожидал, небось...
- Прекратите немедленно! Бедный мальчик... Как вы так можете? Что же в вас осталось человеческого? - взорвалась девушка, с яростью взглянув на Хорька. Она уже хотела шагнуть к нему, но я удержал ее.
- Самурай, твою срать. Спокой свою бабцу! - не выдержал Ли и, не дожидаясь меня, сам рявкнул на нее.
- Смолкни, дура! Он один хрен мертвяк. Но нам щё подможет.
Хорек со зловещей улыбкой повернулся в сторону двора и швырнул голову в сторону высотки. Описав широкую дугу, голова упала на притоптанный снег в конце дворика и, подскочив, покатилась к подъезду.
- Хм... ничё, - пробормотал Ли, наблюдая за головой.
- Может, оно не реагирует на такой легкий предмет? - высказал я мысль.
- А, пофигу! Я движнул, - Хорек сплюнул перед собой и торопливо заковылял в сторону подъезда.
- Во, этот как раз тяжелее будет, - усмехнулся Леший и, вскинув винтовку, обратил все внимание на поверхность окровавленного снега.
- Стой, Хорек! Давай проверим двор чем-нибудь потяжелее, - крикнул я в след Ли, и осмотрелся вокруг. Трупы из отряда Скальпеля совершенно не подходили для приманки - слишком уж мелко их нарубали.
Пока я соображал что делать - связать несколько кусков воедино или найти часть покрупнее, меня тронул один из уцелевших людей Молотка.
- Самурай, снаружи двора лежит труп кочевника, может притащить?
- Несите, - утвердительно кивнул и повернулся в сторону высотки. Ли уже успел пройти половину пути до подъезда, несмотря на больную ногу. Я хотел крикнуть ему, чтобы он вернулся назад, но Хорек вдруг неловко качнулся в сторону и упал.
Все замерли, ожидая чего-нибудь страшного, однако вокруг все оставалось спокойным. Похоже, Хорек просто потерял сознание, неловко наступив на свою злосчастную ногу. Я решил забрать его оттуда и нетерпеливым шагом направился к центру двора.
- Ярослав? Ты куда? Не ходи к нему! - закричала девушка, но я только отмахнулся рукой. Нельзя терять времени, нужно воспользоваться моментом и вернуть Ли. Но почему мне так хочется спасти Хорька, даже рискуя собой? Может из-за того, что сам уже один раз убил его?
Когда оставалось всего несколько шагов до Хорька, он вдруг поднялся и вновь устремился к подъезду, лихо подпрыгивая на здоровой ноге.
- Черт хромой, да подожди ты! - вырвалось у меня от удивления. Я перешел на бег, позабыв об осторожности и догнал Ли, когда мы уже оказались недалеко от подъезда.
- Ты что вытворяешь? - встряхнул его, но сразу остыл, когда увидел бледное лицо со стеклянными глазами. Хорек выглядел так, словно уже увидел свою смерть.
- Да пшел ты, - процедил он сквозь зубы, пытаясь освободиться от моей руки.
- Мне некогда ждать... Да и сам позырь - мы продвигали весь двор и с нами ничё не учудилось. Те, кто примочил Скальпеля, зашкерились...
- А если они..., - попытался возразить, но Ли перебил нетерпеливым голосом, - Заткнись! Во он, вход ж здеся, в паре шагов, а ты тута щё херню всяку кумекаешь!
Я осмотрелся. Кровавое месиво действительно осталось позади нас. А тут все казалось чистым и безмятежным, хотя снег лежал все равно притоптанным, словно тут уже кто-то проходил. А прямо перед нами возвышалось высокое здание из красного кирпича с широкими окнами и с одним большим подъездом. Дом выглядел новым, целым и словно был лишним среди сквозивших общей разрухой зданий.
Пока я рассматривал фасад, думая, что делать, Ли все решил по-своему. Он вырвался и замахал руками выжившим, правда, после этого чуть не упал. После минутной паузы люди Молотка решились и пошли к нам, настороженно озираясь по сторонам. Следом зашагала Любовь, тщательно осматривая окровавленный наст перед собой, чтобы не наступить на куски тел. Последним двинулся Леший, не выпуская из рук винтовку.
- Во зыришь, никого тута ж нет, - пробормотал Ли, придерживаясь за мое плечо, чтобы не упасть. Я не ответил ему, с тревогой наблюдая за людьми, но в душе уже ликовал, что нам удалось завершить начатое - выжить, победить мутантов и добраться до этой проклятой высотки! Где будет нам спасение или хотя бы ответ на главный вопрос - что мы делаем в этой дыре?
Однако мои радужные мысли сразу смело каким-то странным тревожным чувством. Мне вдруг показалось, что над нами нависла страшная угроза. Я не мог объяснить, что изменилось вокруг, но воздух как будто стал гуще, запахло чем-то неуловимым, и падающий с окон свет разом прибавил яркости.
- Назад, все назад! - закричал я выжившим, отчаянно махая рукой.
Люди остановились и, удивленно посмотрев на меня, переглянулись между собой. Один только Лешей, не раздумывая, припустил обратно к воротам.
- Чё? Чё тварится? - не понял Ли, потянув меня за плечо. И тут началось...
Снег под ногами задрожал, все вокруг задвигалось, словно где-то в глубине под двором ворочался какой-то невообразимо огромный зверь. Потом этот зверь с шумом выдохнул через толщу льда, выпуская высокие снежные фонтаны, как от мощного подземного взрыва. Над людьми вдруг выросли гигантские щупальца, похожие на смертоносные конечности жабопауков, только значительно больше размером.
Первое щупальце вынырнуло из снега у самих ворот, отрезая пусть к отступлению. Леший на ходу вскинул винтовку, но выстрелить не успел. Щупальце молниеносным движением скользнуло к нему и, словно не встретив сопротивление, со свистом прошло прямо поперек живота. Кровь выплеснулась наружу горячими струями, а тело бандита распалось на две части.
Других выживших окружили сплошные заросли из этих живых лиан. Люди испуганно прижались друг к другу, выставляя перед собой бесполезное оружие. Я что-то закричал и бросился к ним, но прямо перед ногами вылетело щупальце, обдав кусками льда и снега. Не давая опомниться, оно лихо щелкнуло меня по груди, словно гигантским хлыстом.
Я отлетел назад и зарылся в снег. Однако сильной боли, несмотря на такой удар, не почувствовал. Как странно - щупальце вообще должно было разрубить пополам, а тут даже одежда не пострадала. Опираясь о притоптанный снег, я попытался встать на ноги, каждую секунду ожидая нового удара. Но когда мне удалось подняться, атаковавший хлыст уже спрятался в снегу. Почему же он меня не убил?
Удивительно, но Ли оставался на том же самом месте и выглядел совершенно невредимым. Щупальца возле него так и не появилось. Правда Хорек стоял как-то неестественно прямо и неподвижно смотрел в одну точку перед собой, словно уже давно умер и окоченел. Я проследил за его пустым взглядом и сам замер, округлив глаза.
Подземное чудовище никого не пожалело. Его адские конечности уже вползали обратно в снег, сделав свою отвратительную работу. Место, где стояли люди, превратилось в горку изрубленных тел, с чьей вершины струилась дымящаяся кипятком кровь. Я с трудом заставил себя отвернуться от этого страшного зрелища, сдерживая тошноту, подступившую к горлу.
- Во мы и отшарились вдвоем. Фенька испытала нас, а другие ему не нидны, - произнес слабым голосом Хорек, когда подошел ко мне.
Я поборол тошноту и снова взглянул на окровавленную кучу тел, не обращая внимания на слова Ли.
- Авай корефан, нам пора двигать, - сказал Ли, положив руку на мое плечо.
- Отвали, - вырвалось у меня.
Я как в бреду оттолкнул бандита и направился к истерзанным телам своих друзей. Среди останков сразу отыскал Любовь, вернее, ее части. Голова девушки с отрезанной шеей небрежно лежала, придавленная ее же рукой; еще не остекленевшие глаза смотрели перед собой невидящим взглядом. В них тоже, как у Скальпеля, читалось скорее удивление, чем ужас. Бережно коснувшись ее лица, я подумал: а может и правда, только мы с Ли настоящие в этом мире, а остальные здесь, как марионетки, вроде тех же самых монстров, с которыми боролись - созданы амулетом для нашего испытания? Но, почувствовав ускользающее тепло ее кожи, увидев, еще казалось живые глаза, я не мог в это поверить.
Из оцепенения меня вывело слабое прикосновение на плече. Позади стоял Хорек и смотрел каким-то странным взглядом. Он едва держался на ногах и находился на пороге обморока, а может быть и смерти.
- Двигаем, нам пора, - повторил он, но уже едва слышным голосом. Я подхватил его под руку, и мы аккуратно пошли к подъезду. Бандит с трудом переставлял слабеющие ноги, но старался изо всех сил. Долгожданная дверь подъезда приближалась медленно, словно нехотя, а в голове творился полный хаос. Оставалась одна надежда, что внутри дома я получу, наконец, ответы на все вопросы.
Едва мы подошли к массивной стальной двери, как вдруг она сама отворилась. В глаза ударила ослепительная вспышка такой силы, что я выпустил Ли и прижал руку к лицу. Но это не помогло - свет проник сквозь руку, сквозь веки, и заполнил все пространство вокруг. И не стало ничего, кроме этого белого света.
...
Очнувшись в пустой и ярко освещенной комнате, я лишь разглядел силуэт Ли поблизости и больше ничего. Свет сочился из стен, потолка и пола, словно их поверхность состояла из плоских стеклянных светильников. Заглянув в черный прямоугольник окна, мы поняли, что оказались в одной из комнат высотки. Далеко внизу покоился коварный двор, окруженный заброшенным парком. Чуть подсвеченные деревья казались маленькими, игрушечными - это значит, мы на одном из верхних этажей. Я отошел от пугающего высотой окна и внимательно осмотрел комнату. Странно, так странно. Вокруг сплошные светящиеся стены - дверей здесь нет. Да и вообще, ничего здесь нет... Однако на полу заблестел маленький круглый предмет. Присмотревшись, я узнал его! Проклятый амулет с выгравированным черепом! Но стоило мне приблизится, как он вспыхнул и укрылся густым облаком дыма, из которого вышла старая дикарка - точь-в-точь как в далеком сне...