home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 20





  Как бы ни не хотелось нам возвращаться к курам и их нянькам, но деваться было некуда. Уже смеркаться начало.


и поужинали тоже в деревне, довольно плотно и сытно, но всё равно сглатывали слюну, когда ветерок доносил аромат копченостей.


  Лекс нес жареного гуся. Не знаю, зачем они его выпросили, но... Готовила нам его жена старосты под заказ. А еще у нас была гора блинчиков с разной начинкой. И две банки варенья. И большая буханка пышного свежего хлеба.


  Нет, я пыталась своим спутникам пояснить, что нет необходимости нести всё на себе. Достаточно договориться с деревенскими, чтобы нам потихоньку доставляли еду из деревни раз в пару дней. Украдкой, чтобы никто не увидел.


  Но на меня так посмотрели, словно я предложила нечто неприличное. Хотя что такого-то? Ведь понятно же, что растущий организм Лекса и прожорливый организм его отца прикончат все эти запасы буквально за несколько дней. А потом что? Опять, прячась и скрываясь, идти в деревню?


  Но мужчины в этот раз выступили против меня сплоченной командой. Заявили, что я ничего не понимаю. Это я-то? Ничего не понимаю во вкусной еде? А мне вручили сдобный крендель, посыпанный орешками, и сказали, что девчонкам слова не давали.


  Понятно, что эти слова принадлежали Лексинталю. Мой начальник посмеивался, глядя на нас, но не мешал препираться и пихаться. Он ничего не говорил, но думается, был рад, что у его сына появился друг. Подруга.




  Непосредственно к стенам виллы мы... подползали. Честно, сама не верю в это, но мы ползли по-пластунски. Все трое. И волочили за собой мешки с провиантом.


  — Задницу опусти! — шикнула я на пацана. — Чего ты ее оттопырил?


  — Эрика, вы бы тоже задни... хм... попу опустили, — с трудом сдерживая смех, прошептал мне в ухо маркиз ди Кассано.


  — Да я непревзойденный ползун! — возмутилась я. — Знаете, какой у меня опыт?!


  — Нет. Но ваш... гм... филей всё же торчит.


  Лорд не выдержал, опустил лицо на согнутую в локте руку и затрясся от смеха. Я обернулась, полюбовалась своей симпатичной пятой точкой, обтянутой брюками. Вздохнула, признала правоту начальника, исправила позу и вжалась в землю.


  Лекс начал давиться смехом с другой стороны от меня.


  — Ди Кассано, вы несносны! — фыркнула я.


  — Скоро ты тоже станешь ди Кассано, — сквозь выступившие от смеха слезы шепнул Лексинталь.


  — Не дождетесь. Я — ди Элдре. И вообще, по мне муравей ползет, это щекотно. Давайте уже быстрее, — и, не оглядываясь, поползла вперед.


  Окно в башне на первом этаже мы оставили приоткрытым, а на карауле витал призрачный лорд Кассель.




  Со стороны парадного входа доносились голоса невест. Они высыпали на улицу, вероятно устав находиться в комнатах. Беседовали, обсуждая музыку, вышивку, наряды. Иногда начинали говорить друг другу тщательно завуалированные гадости. Всё как всегда и бывает в женских коллективах.


  Собственно, по этой причине — толпа голодающих дам на нашем пути — мы и позли. И ладно мы с мальчишкой. Нам по возрасту положено дурить и шалить. Но маркиз?! Я сама ннии жениха по старинному договору.


  — Думаю, сегодня я более не готов терпеть общество своих куриц, — выдал объект моих размышлений, когда мы поочередно ввалились в гостиную башни.


  Меня, кстати, подсаживал под попу на высокий подоконник именно он.


  — Да, конечно, — согласилась я. — Тогда спокойной ночи. Лекс, а ты сейчас мне расскажешь про свои успехи в конспирации.


  — О! — оживился пацан. — Пойдем устраивать диверсии?


  — Эрика, вы ничего не забыли? — перебил нас лорд Риккардо.


  — Вроде нет. Вы же попрощались уже.


  — Эрика, не хочу вас огорчать, но сейчас вы идете со мной.


  — Куда? — удивилась я.


  — Туда, — показал на диванчик у камина маркиз.


  — А зачем? — хором спросили мы с Лексом.


  — Ты, кстати, идешь туда же.


  В полном непонимании мы с пацаном переглянулись, но послушно потрусили в указанном направлении. Сели плечом к плечу и уставились на лорда.


  Он с усмешкой оглядел нас, подошел и двумя руками жестом изобразил, чтобы мы раздвинулись и освободили место между нами. Мы с Лексинталем опять переглянулись и с неохотой расползлись.


  — Как-то всё это подозрительно выглядит, — прокомментировал сию пантомиму призрак, зависнув напротив.


  Я была с ним согласна.


  А лорд Риккардо подошел, уселся между нами, откинулся на спинку дивана и вытянул вперед длинные ноги, скрестив их в щиколотках.


  — Хорошо... — вздохнул он.


  — А это...? — озадаченно протянул Лекс.


  — И что дальше? — поддержала его я.


  — А дальше, любезная моя невеста и дорогой мой отпрыск, вы будете учиться. Эрика, продемонстрируйте мне вчерашние заклинания. Лекс, ты их давно знаешь, но будет нелишним повторить. Сразу после Эрики.


  — Тьфу ты! Просто уроки? — разочарованно фыркнул Кассель. — А вид-то имел такой, будто пакость какую-то сделать хотел.


  — А куриц проконтролировать? — спросила я у шефа. — Вы же хотели идти отдыхать, значит, мне нужно к ним сходить.






— Да никуда они не денутся. Их накормят, а спать они и сами улягутся. Марио и слуги за всем проследят. Я хочу провести тихий вечер с семьей, а не гонять кур.


  Я промолчала. Бросила взгляд на озадаченного, но явно польщенного Лекса. Похоже, нечасто ранее ему доводилось проводить семейные вечера с отцом.


  — Хорошо, лорд Риккардо, давайте начнем с повтора вчерашних заклинаний. И не могли бы вы еще научить меня заклинаниям из следующего раздела?




  В итоге весь вечер мы провели за учебой и разговорами. Маркиз оттаял и даже немного рассказал нам про учебу в академии и про их с друзьями проделки и шалости. Одним из их компании был герцог Антион. Тогда он еще не занимал должность главы магического надзора. Самого молодого в истории. Но так уж случилось, что назначили его на внезапно освободившееся место, не обратив внимания на молодость. Слишком уж сильный дар у герцога. Да и титул...


  На удивление хороший вечер вышел. Было интересно и весело. Мы с Лексом смеялись над проделками студентов и над тем, как их наказывали преподаватели.


  — Почему ты мне никогда об этом не рассказывал, отец? — спросил Лекс.


  — Я учился пять лет и приезжал навестить тебя и нашего опекуна только во время каникул. А ты был маленький и очень капризный. Всё время на меня обижался и то прятался, то огрызался.


  Лекс насупился, но комментировать не стал.


  Было уже совсем поздно. Затих дом, угомонились невесты. Их голоса перестали доноситься. Летиция заглядывала, но мы в то время еще сидели и занимались магией. Горничная спросила, не нужно ли мне чего, но я ее отпустила до завтра.


  А сейчас вспомнила, что мне нужно сходить в купальню, поскольку дневная прогулка и последующее ползание хоть и весьма увлекательны, но теперь нужно принять полноценную ванну, а не просто воспользоваться тазиком в умывальной.


  — Лекс, проводишь меня? Покараулишь, чтобы никто не вошел, пока я купаюсь?


  — Да, конечно. Отец, может, нам установить там засов изнутри? Эрика права, это не дело, что невозможно уединиться и закрыться.


  — А там разве нет?


  — Там старый замок, но он сломан. Просто ты не обращаешь внимания, потому что, когда ты в купальне, никто и не пытается туда еще идти.


  — Странно, — явно озадачился маркиз. — Я и не замечал. А что еще где сломано и требует замены и починки? Эрика?


  — О, ну неужели! Мальчика заинтересовал его дом и уют в нем. Дорогуша, покажи моему потомку, что дому требуется женская рука.


  — Кассель, ну Риккардо ведь здесь редко бывает, — глянула я на призрака. — Вы же все и сами это знаете.


  — Что говорит мой предок?


  — Он рад, что вы обратили внимание на ваш общий дом и хотите навести здесь порядок.


  Лорд хмыкнул, встал и протянул мне руку:


и.


  — Эй! А я? — подпрыгнул Лекс.


  — Можешь принести мне халат, ночную сорочку и тапочки? Летиция их приготовила, они лежат у кровати, — попросила я, глянув на лестницу и оценив свое нежелание подниматься на третий этаж в спальню.


  — Есть, мой командир! — дурашливо отдал мне честь пацан и помчался наверх, перепрыгивая через две ступеньки.


  — Сейчас темно, я не смогу заметить всё, требующее починки и ремонта, — повернулась я к хозяину виллы и вложила пальцы в протянутую ладонь. — Хотите, я завтра пройдусь и запишу всё?


  — Хочу. Но и сейчас давайте прогуляемся. Вы ведь не торопитесь?


  — Нет, — фыркнула я. — Я здесь живу. Уже почти ночь. Куда мне торопиться?


  — Вот и отлично. Пойдемте.




  Лекс замешкался, и мы с маркизом просто шли по полутемным коридорам, в которых слуги уже погасили лишнее освещение. Домочадцы готовились ко сну или уже спали.


  В тишине раздавались наши негромкие шаги.


  — Знаете, Эрика, а я рад, что вы приехали. Понимаю, что мы с вами оба заложники ситуации, но... С вами так легко и комфортно. Мы знакомы всего несколько дней, но вы как-то внезапно стали членом нашей маленькой семьи. И мне это нравится.


  — Н-ну...


  — Да поцелуй же ты ее, болван! — вынырнул из стены Кассель.


  Вздохнул с многозначительным стоном. Постучал себя в лоб костяшками сжатой в кулак правой руки, намекая на умственные способности своего потомка, и исчез.


  Я, не выдержав, хихикнула.


  — Призрак опять развлекается? — правильно догадался маркиз.


  — Да. Пойдемте?


  Я обрадовалась, что Кассель влез со своим любвеобильным и неуемным энтузиазмом, потому что мне совсем не нужно, чтобы наши отношения с лордом Риккардо переходили в... Друзья — это очень хорошо. И начальник с подчиненной — это тоже хорошо. Именно то, что надо. Необходимо продержаться год.


  В купальне, пока я дожидалась у входа замешкавшегося Лекса с моими вещами, маркиз обошел всё помещение. Рассматривая, будто видя в первый раз, стены, сломанный дверной замок, облупившуюся в углах краску и потрескавшийся местами кафель.


  — Надо же, — озадаченно протянул он и совсем неаристократично поскреб выступившую за день щетину на подбородке. — Почему я раньше этого не замечал? Тут и правда не помешало бы кое-что подремонтировать.


  — Снаружи тоже. При дневном свете хорошо видно, как давно не обновляли стены и крышу.


  — Серьезно? Хм. Эрика, тогда я вам, как моей помощнице, поручаю это. Не к спеху, разумеется. У вас и так хватает хлопот. Но... займитесь при случае, в общем. Поговорите с прислугой. Наймите кого требуется. Но не сейчас, конечно, а когда уедут куры. Хотя-я-я-...


  Мы с маркизом переглянулись и расплылись в одинаковых хищных предвкушающих улыбках.


  — Кажется, мы с вами думаем об одном и том же, Эрика, — поиграл бровями грозный маг.


  — Но нам тоже будет мешать ремонт.


  — Ничего. Мы с вами люди сильные и стойкие, маги. Нас каким-то жалким стуком молотка и громкими голосами рабочих не проймешь. Не так ли, бесценный мой ассистент?


  — Всё так, шеф.


  Мы с маркизом рассмеялись, и тут вбежал запыхавшийся Лекс.


  — Эрика, твои вещи. А вы чего веселитесь? Что я пропустил?


  — Партнер, завтра начнем ремонт, — обратилась я к нему.


  — А конкурсы?


  — Их тоже. Но еще и ремонт.


  — Ну... Ладно, ты командир, поэтому как прикажешь. А что делать-то?


  — Полезем на чердак, посмотрим, что там нужно отремонтировать. Оценим стены. Наймем рабочих. Назначаю тебя главным по созданию строительного шума.


  — Будет исполнено! — прыснул мальчишка. — А мы сами-то с ума не сойдем во время ремонта?


  — Мы постараемся, — прокомментировал лорд Риккардо. — Но если что — у меня много очень важных дел в городе. А без своего ассистента я как без рук.


  — А она очень ответственная девушка, которая серьезно подходит к своим обязанностям и не может оставить ребенка без присмотра взрослых.


  «Ребенок» скалился во весь рот и предвкушающе сиял глазами.




  Когда я, накупавшись так, что чуть жабры не отросли, вернулась в башню, то застала мирную картину... Лекс, пользуясь творившимся последнюю пару дней бедламом, полностью перебрался сюда. Если поначалу он тащил только подушки, то сейчас я узрела у стеночки матрас, на котором мальчишка постелил себе. Постельные принадлежности, похоже, уволок из своей спальни. Причем он меня не дождался и сладко сопел, укрывшись до самого носа.


  Над ним качался в воздухе призрак, который, увидев меня, прижал указательный палец к губам и тихо рассмеялся. Я улыбнулась в ответ и огляделась.


  Ага! Так я и знала! Его сиятельство тоже уже спало, укрывшись почти с головой, но на диване. И тоже постельные принадлежности были перетащены из спальни. Интересно, а чего они на второй-то этаж не стали подниматься? Там полно места. Или пытаются соблюсти хотя бы видимость приличий? Всё же башенка официально выделена для проживания мне. И именно меня сюда пустил ее законный призрачный обитатель.


  Я на цыпочках прошла к лестнице, погасив по пути ночник, оставленный, судя по всему, именно для меня. Чтобы не спотыкалась в темноте. Забралась на третий этаж, полюбовалась пару минут видом из окна и тоже улеглась.




  Ночью мне снова снился кошмар. Опять...


  А ведь всё было так хорошо, несколько суток отдыха от прошлого ужаса. Веселые дни в хорошей компании. Я надеялась, что будет долгая передышка.


  Трещал огонь, умирали мы с Марикой.


  Потом я увидела мир ее глазами. Симпатичный парень с улыбкой вручал ей букетик и что-то говорил, глядя влюбленными глазами. А «она-я» смеялась, и я увидела «свою» руку, которая приняла подарок и поднесла его к лицу. Тонко пахли цветы.


  — Эрика! Проснись! — тормошил меня кто-то.


  — Не буди, — велел ему другой голос, низкий и взрослый. — Пусть спит, мне так будет проще ей помочь.


  — А ты справишься? Я боюсь за нее.


  — Справлюсь. Иди отдыхать, я покараулю и займусь проблемой.


  — Точно? Может, я...


  — Иди, — с нажимом велел... маркиз.


  А я окончательно проснулась и поняла, кто рядом: Лексинталь и его отец. Сев, я потерла глаза и хрипло спросила:


  — Я вас разбудила? Кричала опять? Простите.


  — Спите, Эрика. Всё нормально. Я побуду здесь и немного поколдую. — Лорд сидел на краю моей кровати.


  — Спи. Мы позаботимся о тебе, — нажал мне на плечи руками мальчишка и уложил обратно на подушку. Потом наклонился, чмокнул в щеку и погладил по голове. — Отдыхай, всё будет хорошо. Па-а-ап?


  — Иди. Я сделаю всё, что в моих силах.


  — Хорошо. Я не хочу, чтобы она плакала.


  Я в темноте посмотрела на мужчину, который сосредоточенно разминал пальцы. Почувствовав мой взгляд, он, не поворачивая головы, велел:


  — Спать! — И... я мгновенно вырубилась.






Глава 19 | Невест так много, он один | Глава 21