на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 20

Заставить свой мозг работать было не легче, чем пройти сквозь снежный буран. Страстно желая положить в рот что-нибудь сладкое, Морган обшарила ящик стола на предмет хоть какой-нибудь конфетки – пусто. Она подняла стоявшую рядом чашку кофе и поднесла ее к губам, однако желудок в тот же миг выдал столь возмущенную реакцию, что кофе тут же пришлось отнести на кухню и вылить в раковину.

В дверях возник Шарп. В руке у него был многоразовый пластиковый пакет из местного магазина органических продуктов.

– Если уж ты кофе выливаешь, должно быть чувствуешь себя совсем плохо.

– Когда вы вернулись? – Морган взяла из шкафчика стакан, открыла холодильник и достала кувшин с фильтрованной водой.

– Только что, – сказал он. – Утром заехал проведать Хейли и Элизу.

– Как дела у Хейли? – Морган наполнила стакан водой.

– Не особенно, – обеспокоенно встряхнул головой Шарп. – Выглядит даже хуже тебя, будто вообще не спала. Элиза сказала, что она все никак не могла заснуть, а когда, наконец, уснула, ей приснился жуткий кошмар.

Морган сделала глоток из стакана.

– Она вызвала психиатра?

– Да. Доктору удалось втиснуть ее в свой утренний график на завтра. – Шарп открыл холодильник, потом оглянулся и окинул ее оценивающим, критическим взглядом. – А вот как ты себя чувствуешь?

– Я в порядке. – Морган глотнула еще воды.

Но Шарп не повелся.

– Не надо мне лапшу на уши вешать!

Она вздохнула: Шарп просто копия ее дедушки.

– Чувствую себя, будто бы перепила вчера. Голова болит и подташнивает. Но вроде пока держусь.

– Ты утром ела?

– Да, пару яиц.

– Яйца – это хорошо. – Шарп поставил сумку на стойку. – Я приготовлю тебе обед.

– Я не особо голодная, – запротестовала она, но он посмотрел на нее таким взглядом, что она предпочла уступить.

– И что же это будет?

– Тебе ведь любишь салат?

– Да, – неуверенно ответила Морган, вспоминая то блюдо, которое было у него на обед в прошлый раз. – Но мне не нравятся те жуткие вещи, которые вы все время едите.

Шарп закатил глаза:

– Я тут купил фермерскую курицу, авокадо, шпинат и немного ягод.

– Это я люблю.

– Ясное дело. Я все пытаюсь найти сочетание продуктов, которые помогут восстановлению мозговой деятельности, и тех, которые тебе не противно будет есть, а это задачка не из легких. Если не принимать во внимание кофейную зависимость, вкусовые рецепторы у тебя, как у новорожденного.

– Спасибо, – улыбнулась Морган.

– Так что не мешай мне тут! – Шарп шутливо выгнал ее из кухни, размахивая курицей в упаковке. – Полежи на диване в моем кабинете, пока я готовлю.

– Мне пока удалось просмотреть лишь часть материалов с уликами, присланных окружным прокурором.

– Небольшой перерыв поможет тебе как раз сосредоточиться и плотно поработать над оставшимися, – изрек Шарп со своей наиболее строгой и, всезнающей интонацией. – А где Ланс?

– У себя, изучает аккаунты в социальных сетях и детализацию телефонных звонков.

– Понял. Иди отдыхать, – приказал Шарп.

– У меня нет времени на сон, – все еще ворча, Морган поплелась в кабинет Шарпа, растянулась на диване и закрыла глаза.

Когда она снова – по ее ощущениям, всего через несколько секунд – открыла их, взгляда на часы было достаточно, чтобы понять: она проспала сорок пять минут. Голова прояснилась, да и тошнота исчезла, а желудок урчал от голода.

Заслышав голоса, она направилась в свой кабинет. Шарп сидел за ее столом и просматривал бумаги. Ланс что-то писал на доске.

– Поспала? – Шарп внимательно посмотрел на ее лицо и удовлетворенно кивнул.

– Да. Что я пропустила? – Морган окинула взглядом доску: они, похоже, поработали на славу. Под фотографией каждого фигуранта Ланс записал соответствующие факты, выяснившиеся в ходе допросов. На доске появилось также фото Кирана Харта, а против лиц Айзека, Чейза и Джастина значились пометки «Были в пятницу в Битс» и «Скрывают что-то о Ноа?».

– Тебе нужно поесть. – Шарп поднялся и вышел из кабинета, бросив ей по пути: – Присядь.

Не успела Морган усесться за стол, как он вернулся и поставил перед ней тарелку с салатом.

– Нашли что-нибудь интересное? – спросила она.

– Я прошелся по соцсетям, – сообщил Ланс. – Все их профили довольно скучные: случайные фотки с тусовок, члены семьи, домашние питомцы – в общем, ничего из ряда вон выходящего. Разве что обнаружил фото бывшей девушки Ноа Келли у него на странице.

– Я могу найти ее. – Шарп присел на угол стола Морган. – Никто так не любит копаться в грязном белье, как бывшие, так что, если Ноа вел себя плохо, она наверняка расскажет.

– Киран Харт подписан на Хейли в соцсети. – Ланс ткнул пальцем на фотографию Кирана на доске. – Но он никогда ничего не постил про нее и ни разу с ней там не общался.

– Любопытно. Я звонила Кирану утром, чтобы попросить о разговоре, и он согласился встретиться сегодня у себя дома. – Морган наколола на зубец вилки чернику и показала ею на доску. – Как отразилось их расставание в детализации телефона Хейли?

– На протяжении шести недель он ежедневно писал ей сообщения. – Ланс показал на фото Кирана на доске. – А по вечерам звонил.

– Причем в тот момент, когда, по его информации, она должна была уже вернуться домой с работы, – добавил Шарп.

– Верно, – согласился Ланс. – Но Хейли перестала отвечать на его звонки. Через пару недель она его даже заблокировала.

– В сообщениях были угрозы? – спросила Морган.

– Нет, – покачал головой Ланс. – Но он постоянно интересовался, где она была и с кем, еще до расставания, а ее просьбы прекратить все попытки выйти на связь он совершенно игнорировал.

– Значит, утверждение Хейли о том, что он стремился во всем ее контролировать, правда. – Морган прожевала кусочек курицы. – И мы не знаем, есть ли у него алиби, шериф его не допрашивал. Кроме того, я не обнаружила ни единого упоминания о нем в материалах обвинения.

– Почему он не пытался общаться с ней через соцсеть? – Ланс постучал пальцем по фото Кирана. – Кстати, похоже, что он вообще не пользуется своим аккаунтом. Его профиль практически не заполнен.

– Он, наверное, использует свою страницу для того же, для чего и мы с тобой используем свои: чтобы узнать, чем занимаются другие. – У Морган были аккаунты во всех основных социальных сетях. Она никогда не указывала там никаких личных данных и ничего не публиковала, но ей нужна была возможность следить за тем, о чем делятся на своих страницах клиенты и свидетели.

Она насадила на вилку последний кусочек курицы и провела им по дну тарелки, собирая остатки заправки. Потом замерла и посмотрела на Ланса:

– Он не хотел, чтобы она знала, что он наблюдает за ней. Он не хотел, чтобы она его заблокировала. Вот ничтожество! Подозреваю, Хейли ведь написала о том, что собирается в «Битс»…

– Написала, – вздохнул Ланс.

– Тогда понятно, откуда он знал, что она там будет. – Она доела курицу и отодвинула тарелку. – Спасибо, Шарп. Мне и правда лучше!

– Очень рад, – ответил Шарп.

Морган взглянула на кофемашину.

– Даже не думай! – вскочил на ноги Шарп. – Я заварю зеленого чаю и хочу сказать, прежде чем ты станешь рыться в ящиках в поисках конфет: я купил органическое овсяное печенье. – Шарп забрал тарелку и вышел из комнаты, пробормотав себе под нос: – Сахарная наркоманка!

– Удалось ли твоей маме что-нибудь раскопать? – спросила Морган Ланса.

– На Хейли и Ноа все чисто, как и на Пайпер. Никакого компромата на шефа Ноа она тоже не нашла, – сообщил Ланс. – Сейчас мама занимается друзьями Ноа, а вчера вечером я подкинул ей имя Кирана Харта.

– Короче, у нас по-прежнему полный бардак. – Морган приложила ладонь ко лбу.

– Мы тут с Шарпом попытались внести некоторую ясность. – Ланс показал на доску маркером. – У нас есть две основных гипотезы. Первая: Хейли убила Ноа, и в этом случае она либо лжет, либо психически нездорова.

– Завтра у нее назначена встреча с психиатром, – сказала Морган.

Шарп вернулся с полной кружкой и поставил ее на стол перед Морган:

– Но психическими заболеваниями она никогда не страдала.

– А что, если построить защиту на версии самообороны? – Морган взялась за чашку зеленого чая и сделала пробный глоток: чай был сладкий. Шарп и правда обращался с ней, как с ребенком. Обычно сахар всегда был для него синонимом дьявольского зелья.

– Пока это невозможно, – сказал Ланс. – Если она защищалась, то почему не помнит этого?

– Психологическая травма? – предположила Морган. – И последовавшая за этим блокировка воспоминания в сознании.

Ланс повернулся лицом к ней:

– У нее нет ни одного из тех повреждений, которые обычно появляются вследствие самозащиты. Ногти в целости, частичек кожи под ними нет, на руках отсутствуют синяки, на теле никаких признаков, что ее связывали или иным способом обездвиживали. Обвинение наверняка предъявит все имеющиеся доказательства того, что она по доброй воле поехала домой к Ноа и переспала с ним. Он даже пользовался презервативом и выбросил его в мусорное ведро, не пытаясь скрыть, что они занимались сексом.

– Если только не приятный сюрприз со стороны психиатра, версия самообороны без вещественных доказательств с присяжными не прокатит, – согласилась Морган.

– Гипотеза вторая: Хейли не убивала Ноа, – продолжил Ланс. – В таком случае это сделал кто-то другой. В идеале мы хотим доказать ее невиновность, но в качестве запасного варианта нам необходимо найти альтернативных подозреваемых, которые располагали как средствами, так и мотивом, а также отыскать как можно больше несостыковок в версии окружного прокурора.

– Уж больно убедительны вещественные доказательства, – обеспокоенно заметила Морган. – Доказав несостоятельность даже одного из них, мы уже улучшим свою позицию. Нужно взять и еще раз пересмотреть отчеты по криминалистике и анализам ДНК, строчка за строчкой, стараясь выявить возможные прорехи в цепочке улик. Шериф запросил срочный ДНК-анализ образцов крови, которая была на Хейли, поэтому нам нужно выяснить, не допускала ли лаборатория, где был сделан анализ, каких-либо ошибок в прошлом.

– Мы не исключили вероятность того, что она была в состоянии наркотического опьянения. – Шарп приблизился к доске. – Что, если в «Битс» кто-то ей что-то подсыпал в напиток? Она поехала домой к Ноа и занялась с ним сексом, но об этом не помнит. Пока она была без сознания, кто-то мог убить Ноа и инсценировать все таким образом, чтобы подумали на Хейли. В этом случае огромное количество вещественных доказательств будут свидетельствовать в нашу пользу. У Хейли не было причин убивать Ноа, но, если это сделала она, почему она даже не попыталась убрать место преступления или хотя бы уничтожить свои следы?

– Давайте посмотрим фотографии с места событий. – Морган включила стоящий на столе ноутбук и открыла нужный файл. Шарп и Ланс подошли и встали около нее.

На первой группе снимков было запечатлено тело Ноа, лежащее в траве на боку, с вытянутыми вперед руками.

– Он одет, но босой. – Морган открыла предварительный отчет о вскрытии. – На нем не было нижнего белья, как будто он вдруг встал с постели и сразу надел джинсы и футболку.

– Убийство произошло на кухне. – Ланс потер подбородок.

Морган медленно прокручивал на экране изображения, которые одно за другим шли по кровавому следу через входную дверь и гостиную на кухню, где след превращался в целую лужу.

– Вот здесь он получил удары ножом, – сказал Шарп. – Для трех ударов что-то маловато брызг.

Морган медленно пролистала еще несколько фотографий.

– Да. Судмедэксперт сказал, что кровотечение от первых двух ран было в основном внутренним, и только третий удар, который перерезал артерию, и вызвал обильное внешнее кровотечение.

– А вот и брызги крови от этого удара. – Шарп показал на красную полосу на стене.

– Судя по размерам пятна на полу, Ноа какое-то время пролежал без движения, истекая кровью, и только потом предпринял попытки уползти.

Смотря на очередное фото, Шарп наклонил голову:

– Кровь размазана по всему полу.

– Это Ноа размазал, пока полз. – Ланс наклонился поближе к экрану. – А вот как Хейли умудрилась вся испачкаться?! Только если некто принес ее в бессознательном виде на кухню и вымазал в этой луже…

Морган сверилась с отчетом об отпечатках пальцев, найденных на месте преступления:

– По утверждению дактилоскописта, все обнаруженные им окровавленные отпечатки пальцев ног принадлежат Хейли и Ноа.

Как и пальцы рук, пальцы ног обладают уникальным рисунком из бороздок и завитков, которые можно использовать для идентификации человека.

– На ноже нашли только следы Хейли. Накануне вечером у Ноа была игровая вечеринка, на которую пришли с десяток друзей, включая Айзека, Джастина и Чейза, а также брат Ноа Адам, и вполне естественно, что на месте преступления обнаружилось некоторое количество неопознанных отпечатков.

Шарп поскреб подбородок:

– Но, за исключением найденных на оружии и оставленных кровью, все они, в общем-то, бесполезны, если только мы не найдем другого подозреваемого, у которого не было никаких законных причин когда-либо бывать в доме Ноа.

– Как, например, Киран Харт, – подсказал Ланс.

– Это верно, – согласилась Морган. – Но, если судимостей у него ранее не было, его отпечатков нет ни в одном досье. Мы не можем взять их у него принудительно без веских на то оснований.

– Нам точно нужен эксперт по брызгам крови. – Шарп отодвинулся назад. – Пол в кухне выглядит так, будто над ним поработал Джек Потрошитель, вообразивший себя Джексоном Поллоком[18]. У меня есть один толковый на примете, сегодня же ему позвоню.

Морган продолжила изучать фотографии.

На кухонном столе лежал пакет картофельных чипсов, открытый край которого был завернут и зажат канцелярской скрепкой. На крупном плане снимка кухонной раковины на дне стояли два стакана и был брошен зип-пакет с водой. На столе также стояла пустая тарелка и банка арахисового масла. Каждый предмет был помечен желтой биркой для улик.

– Этот пакет с застежкой, наверно, служил холодным компрессом, который он для нее сделал. Она еще говорила, что он дал ей воду и чипсы. – Морган показала на экран.

– Он только успел достать чистую тарелку и арахисовое масло. – Ланс наклонился над ее плечом. – Вероятно, кто-то объявился у двери, не дав ему соорудить закуску?

– Киран? – предположила Морган. – Он мог следить за ними еще от клуба.

– Возможно, но почему Ноа впустил его в дом? – насупил брови Шарп. – Они были знакомы?

– Нужно выяснить это при встрече с Кираном. – Морган записала вопрос себе в блокнот.

– Если Ноа убил кто-то другой, – продолжил Шарп, – то этот человек не мог уйти из дома, не испачкав одежду и обувь в крови, и вполне мог оставить ее следы, пока шел к машине.

Морган продолжила ход мысли Шарпа:

– И, если мы найдем подозреваемого, обыск его машины и дома может предоставить нам вещественные доказательства. Проблема лишь в том, что нам нужно найти вескую причину, чтобы убедить шерифа в необходимости обыска, а судью – в необходимости выдать ордер.

– Это так, – подтвердил Шарп. – Но я много лет проработал с Колгейтом и могу сказать, что он опытный коп, а совсем не политикан. На данный момент он считает Хейли виновной, но, в отличие от прежнего ИУВ, он не станет скрывать улики, чтобы предотвратить снятие с нее обвинений.

– ИУВ? – Морган вопросительно посмотрела на Ланса.

– «Идиот у власти», – расшифровал Ланс.

– Если мы добудем хоть одну реальную улику против вероятного подозреваемого, Колгейт сам запросит ордер на обыск с целью найти обувь и одежду со следами крови, – кивнул Шарп.

– К сожалению, все наши теории пока не дают нам достаточных оснований. – Морган захлопнула ноутбук. – Пора ехать на место преступления. Давайте нароем что-нибудь.


Глава 19 | Приготовься умирать | Глава 21