на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 10

ГОРН – ГОРОД КУЗНЕЦОВ

Ночь выдалась сложной. Сперва, едва коснувшись ровной поверхности, усталое тело выключилось в здоровом сне. Однако ближе к середине ночи что-то разбудило Дара. Куаргир так и не появился, но в этом не было ничего странного. Лазать ночью по горам – не лучшая идея. Потом снова раздались далекие вибрирующие голоса дромов. Дар вскочил и, рискуя свалиться в пропасть, попытался рассмотреть что-нибудь внизу. Однако даже вечером Горн было едва видать из-за поворота скалы. Несколько раз Дар видел далекие, движущиеся огни, доносились крики дромов. В Горне что-то происходило, но гадать об этом было бессмысленно.

Потом он снова несколько раз проваливался в усталый тревожный сон. К тому времени, как стало светать, Дар совершенно замерз на ставшей ледяной скале. Холод и беспокойство больше не давали спать, дрожа всем телом, он жадно вглядывался в покрытую туманом низину. Не было и звезд на небе – по-прежнему одеяла тяжелых туч плотно укутывали горы.

Появилось плохое предчувствие насчет Куаргира – что-то удержало его в крепости. Похоже, разведчик снова угодил в лапы к хуураданцам, ведь не станут же йарбы захватывать кх'отра?

Дар почувствовал бесконечное одиночество. Впервые с тех пор как помнил себя на Рортанге, он оказался один. Некоторое время отрешенно размышлял о своей участи, глядя на разгорающиеся вершины далеких мглистых гор. Решение наконец пришло. Когда туман над Горном стал лениво уползать в ущелье, Дар уже знал, что пойдет на выручку другу. Тех, с кем ты связан, не бросают в беде.

Совет Куаргира – сразу отправляться в горы Лахирда – Дар отмел как бессмыслицу. Вот он, Лахирд, впереди – титанический скальный массив с десятками высочайших пиков. Как найти там песчинку по имени Юйра? Как разыскать спрятанную меж каменных великанов пещеру? Не зная этих мест, невозможно найти старца Ю-махо, просто блуждая по горам. Тяжелым был переход от Хоргурда до Горна, но то были еще старые горы. Сейчас впереди поднимались к небесам величественные сиреневые силуэты молодых гор. Их оголовья белели вечными снегами, а грани были резкими и черными. Блуждать по таким горам без проводника… пожалуй, глупо.

В любом случае надо было идти в Горн – и за проводником, и за Куаргиром… Дар поднялся, поправил пояс с оружием и двинулся вперед, навстречу судьбе.

Скрытые вчера в сумерках, стали заметны ступенчатые поля – они покрывали окружающие холмы и покатые горы, делая склоны упорядоченно ребристыми. Еле заметные тропинки с полей змеились вниз, сливаясь вместе. Кое-где уже были видны склонившиеся фигурки земледельцев.

Когда Дар ступил на дорогу, поднимающуюся к массивной надвратной башне, ясный луч солнца заглянул в прореху между туч. Он высветил верхушку Черной горы, курящейся сотнями дымов, бросив отблеск и на Горн. Это было как знак благосклонной судьбы. Тяжелые мысли растаяли подобно ночному туману, и Дар воспрял. С чего он взял, что все так плохо? Город Кузнецов не подвластен Хуу. А коли так, ему удастся вызволить Куаргира из неволи!

Но не он один поднялся засветло. Утренний ветер нес навстречу запахи дыма, еды, животных. Одна створка больших, обитых кованым металлом ворот была широко распахнута. Над грубокаменными стенами, внушительными для здешней глуши, но ничтожными по сравнению со стенами Хоргурда, виднелись вдалеке две скучающие фигуры. Никакой опасности местные йарбы не чувствовали и не ждали. Это могло означать одно: хуураданцев в городе нет.

Дар не спеша приблизился, не желая возбуждать интереса к собственной персоне. Он знал, что вряд ли покажется чужаком там, где все не похожи друг на друга. Однако его подстерегала неожиданность. Два отаруга около ворот, отставивших к стене свои копья и зевающих, вдруг вытаращились на него, разинув рты. Один из них был точно масти кх'отра, другой странного коричневого окраса со светло-коричневыми пятнами. Дар прошел между ними, натянутый как струна, сжимая кулаки когтями в кожу. Рука была готова в любой момент вырвать шиташ из ножен. Сейчас они заметят его пустой латнир, и…

– Дэйар? – послышался удивленный протяжный говор. – Древний Дэйар?!

Дар вздрогнул и невольно прибавил ходу. Он кожей чувствовал чужие взгляды. Как его могли так быстро узнать? Неужели хуураданцы… Но нет, хуураданцы звали его по-другому!

– Дэйар? – удивленно крикнули со стены сверху. – Илиан лла, ис алман-тин!

В голосе отаруга-стражника не было напряжения или враждебности. Там были совсем другие чувства, одним из которых точно было – преклонение.

«Древний? – запоздало оценил Дар. – Они не могут так меня звать. Так звал меня только Куаргир!»

– Илиан лла, Древний ис алман-тин! – громче неслось со стены вместе со стуком сбегающих сандалий.

Привычным ощущением напряглось в темени, и Дар понял это наречие: «Он не ушел, Древний вернулся назад!»

Четыре стражника топали сзади. Впереди было не лучше. Со всех направлений сбегались тангры. Но, в отличие от сторожевых отаругов, глаза горожан были устремлены вниз. Они жадно шарили по его фигуре, на лицах читались недоверие, удивление, оторопь. По их поведению можно было подумать, что Дар им знаком. Если их что-то и удивляло, так это то, что он сейчас тут. А где же ему еще быть?!

Убрав руку от шиташа, Дар продолжал идти вперед, словно знал куда. Толпа росла, двигаясь вместе с ним. Странно, как могло так быстро собраться столько тангров. Пожалуй, уже пора остановиться и, пользуясь явным отсутствием враждебности горожан, попробовать навести справки о Куаргире.

Не менее трех десятков тангров собралось вокруг него, они следовали за Даром не отставая. Их внешность была разной, настолько разной, насколько это вообще возможно. Дар видел нескольких черных кх'отров и группу явных красно-коричневых хуураданцев. Были также еще какого-то пятнистого окраса, и светло-коричневые, желтоватые…

Строений за внешней каменной стеной оказалось немного – пространство было сильно ограниченным. Удивляло отсутствие Царакклана, обелисков и лепестковой структуры, которые глаз искал уже автоматически. Вспомнились слова Куаргира, что настоящий Город Кузнецов прячется глубоко в скале. Но тангры не живут без цнбр. Где-то там у каждого был атат. Если трава могла расти в камне…

Дар вышел на торговую площадь со столами, заполненными обработанным металлом. Здесь были и пришлые тангры, что приехали за оружием и поделками из металла и камня. Этих чужекланников было легко отличить по прямым взглядам, которые они не отводили в сторону или вниз, как местные. Появление Дара в Горне не останется тайной для Хуурадана, а'Зардата и кх'Отрии, но пройдет еще много времени, пока эта новость достигнет адресата. Странно было то, что отсутствовали дромы, хотя они должны были возвышаться над местными постройками. Чьи же крики он слышал ночью?

Незаметно пробраться в Горн у него явно не получилось. Так что теперь полагалось пообщаться с элитарами города. Дар миновал рынок и уперся в группу более высоких строений, прилепившихся почти к самой скале. Высокие окна первых этажей были непролазно узки. По виду это сильно напоминало крепость в миниатюре, прикрывавшую вход в Черную гору. Дар был вынужден остановиться, потому что навстречу окружавшей его толпе выдвинулась другая. В центре ее шли три тангра весьма властного вида, в сверкающей металлом одежде, окруженные мрачными отаругами. Двое из этой троицы были экипированы по-воински, на третьем же был надет кожаный фартук, под которым оружия Дар не заметил. Каждый из троих принадлежал к собственной породе тангров. Они смотрели на Дара, словно на знакомого, и, подобно окружающим, были поражены его появлением.

Процессии остановились, и разлилась тишина, прерывающаяся только тяжелым уханьем где-то в глубине горы.

– Древний Дэйар? – воскликнул тангр в фартуке.

Это был невероятной ширины абориген, чьи кожные пластины имели красноватый цвет, сходный с хуураданским, но более пурпурного оттенка. От звуков его голоса привычно засвербило в ушах. Дар готов был поклясться: этот широкоплечий вел себя так, будто уже знаком с ним.

– Да, мое имя Дар, – ответил Дар на местном языке.

Тангры вокруг взревели, поднимая руки, будто он сказал что-то очень важное. Раздались крики:

– Древний! Древний!..

Широкоплечий в фартуке кивнул по-хуурадански головой вбок, лицо его приобрело твердое выражение, стирая первоначальное удивление. Он подошел к Дару и поднял руку. Их запястья встретились, издав громкий звон наручами, что вызвало новый взрыв возбуждения у окружающих. Дар постарался придать лицу радостное выражение, хотя абсолютно не понимал, что происходит. Пока все складывалось неплохо, и он решил продолжать играть в эту игру. Местные вели себя настолько дружелюбно, что приятелю кх'отру вчера вряд ли могло что-либо серьезно угрожать. Может быть, Куаргир еще спит где-то в этих домах…

Широкоплечий молча сделал длинный горизонтальный жест рукой, и толпа начала расходиться. Также молча он указал на дом позади себя, и они поднялись на второй этаж. Оставив отаругов снаружи, он провел Дара в полутемную комнату. Узкое вертикальное окно в толстой стене имело снаружи расходящийся сектор раскрытия, обстрел из него был бы весьма удобен. Утренний свет проникал через эту амбразуру широким отвесным лучом, падая на мрачные каменные стены, увешанные темными старинными латнирами, испещренными насечками тангрописи по всей своей поверхности. Часть филигранных насечек была заполнена желтой блестящей краской и ярко отсвечивала. Низкий столик и толстые циновки подсказали, что сидят тут на полу. Указав рукой направо от себя, широкоплечий стоял до тех пор, пока Дар не опустился на центральную циновку. Затем чинно сел сам, отчетливо звякнув металлом под фартуком. Его самоуверенные повадки тянули не меньше, чем на элитара. Но, очевидно, он имел старшинство над всем Горном. Это было интересно, учитывая его явно не военный вид. Не иначе он был из тех кузнецов, что работали в Черной горе.

Некоторое время прошло в молчании. Широкоплечий смотрел в одну точку и хмурился. Дар тоже молчал, проклиная немногословность хозяина. Сам начинать беседу он не мог, чтобы не попасть впросак. Широкоплечий мрачнел все больше, наконец тяжело задышал и молвил:

– Может быть, Дэйар Древний расскажет, отчего изменились его планы? – Голос был низкий, щелкающий. – И где его элитары с отрядами?

Это было интересное начало для разговора. Показывать удивление или мешкать с ответом явно не стоило.

– Я пришел за Куаргиром, – отчеканил Дар, стараясь быть столь же кратким и самоуверенным, как и хозяин крепости.

Широкоплечий стрельнул в его сторону взглядом и тут же отвернулся. Его лицо нахмурилось еще больше.

– Разве я сделал что-то неверно? – напряженно спросил он. – Вчера ты получил все, что просил, и вместе со своими дромаругами покинул стены Горна и его земли. Что заставило Древнего вернуться?

Нахлынула тишина. Дар сосредоточенно обдумывал услышанное. Хозяин явно не шутил, и его командирский вид не создавал впечатления человека, говорящего пустяки. Но каким именно образом Дар мог покинуть крепость, если он в это время спал в пещере?

Хозяин крепости истолковал молчание гостя по-своему. На его лице почему-то проступило выражение вины.

– Разве Куаргир не проследовал вместе с Дэйаром Древним, так же как это сделали другие воины и дромаруги Саудрака?

Это уже было серьезно.

Дар замер, с трудом веря своим ушам. Что могло стрястись в целом свете, чтобы сошлись вместе Куаргир и Саудрак? Однако показывать собственную неосведомленность он не мог.

– Все, что ты сказал, верно, – ответил он, придав голосу соответствующую звучность. – Но с тех пор обстоятельства изменились.

И Дар также многозначительно нахмурился, замечая, как быстро пробежали по его лицу глаза хозяина.

– В таком случае я должен разочаровать блистательного Древнего, – упавшим тоном продолжил широкоплечий. – Куаргир не возвращался в Горн. Ни этой ночью, ни утром.

Они снова просидели некоторое время в молчании, каждый переваривая услышанное. Затем широкоплечий крякнул, предваряя свою речь:

– Я вижу, что эти обстоятельства также изменили одежду и оружие Дэйара Древнего. Но я помню его приказ, и у нас все готово.

Дар мысленно усмехнулся: после темницы Хоргурда и нескольких дней в горах вид его вряд ли был внушительным.

– Именно! – сказал он насмешливо. – И какой приказ ты имеешь в виду?

Широкоплечий снова кивнул набок, словно само собой разумеющееся.

– Ту самую вторую экипировку, что Древний оставил для самого себя. Должен ли я приказать принести ее?

– Неси! – бодро согласился Дар, хотя удивлению его не было предела.

Широкоплечий хлопнул в ладони. В дверях возник отаруг с вопросом в глазах.

– Слушаю, Тутрос?

«Отлично! – отметил Дар. – Вот и познакомились. Теперь хотя бы известно имя этого широкоплечего».

– Принеси баул Древнего в ту же комнату.

После того как топот охранника стих, Тутрос обернулся к Дару.

– Нам лучше пройти в покои, где ты был вчера. После того как ты переоденешься, мы можем продолжить беседу за столом. Надеюсь Дэйар Древний не откажется позавтракать с нами?

Дружелюбие, мелькнувшее в глазах Тутроса, было совершенно неподдельным.

– Не откажусь, – согласился Дар.

У него начало закрадываться подозрение, что он попал в место, где исполняются желания.



* * * | Антология фантастики и фэнтези-6. Компиляция. Книги 1-8 | * * *