home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 10

Весь день Аманда пребывала в прекрасном настроении. Позирую перед фотокамерами, она вновь и вновь мысленно возвращалась к разговору с Робином, и эти мысли заставляли ее забывать об ослепляющих лучах юпитеров, о ревматических болях в шее и болезненных ощущениях в спине.

Последний сеанс закончился в четыре часа, и Аманда зашла в кабинет к Нику Лонгуорту.

— Завтрашняя программа должна тебе понравиться, — сказал он. — Сеанс начнется в одиннадцать утра. Кстати, снимать будет твой старый приятель Айвэн Гринберг.

Аманда обрадовалась. Если первый сеанс в одиннадцать часов, она сможет поваляться в постели до девяти и приготовить завтрак Робину…

Придя домой, она включила телевизор и настроилась на Ай-Би-Си. Робин любил смотреть Энди в вечернем информационном выпуске. Обычно, когда Аманда с Робином были вместе и он смотрел передачу, она прижималась к нему или садилась в другом конце комнаты, чтобы полюбоваться его профилем. Но в этот вечер Аманда включила телевизор потому, что решила интересоваться всем, что интересовало Робина.


Еще одним человеком, который с нетерпением ожидал вечернего выпуска новостей, был Грегори Остин. В который раз он вынужден был признать правоту Робина: Энди Парино работал великолепно. Передача «Мысли вслух» вызвала положительные отклики в прессе, и ее рейтинг рос с каждым днем. По идее, Робину следовало время от времени показываться своему шефу хотя бы для того, чтобы выслушать поздравления, но он не появлялся.

В отличие от него, Дантон Миллер никогда не упускал случая покрасоваться и сорвать комплименты в свой адрес. Но как бы там ни было, шоу с Лэйном показало, что не стоит переоценивать интеллектуальный уровень публики. Сборище дураков! «Кристи Лэйн Шоу» не имело никакой ценности. Юдифь вообще не смогла досмотреть его до конца. Шоу нещадно критиковали в утренних газетах, но баллы популярности оказались сенсационными.

Без двух минут семь Грегори подошел к бару, налил немного шотландского виски с содовой водой и приготовил вермут со льдом для Юдифь. Он никак не мог понять, как она пьет эту смесь, напоминающую по вкусу лак. Но Юдифь утверждала, что все европейские знаменитости предпочитают вино или вермут.

Она вошла, легонько постучав в дверь, и села в кресло напротив Грегори. В который раз он подумал: «Боже, до чего она хороша!» В сорок шесть лет Юдифь выглядела не больше, чем на тридцать пять.

Передача началась.

— Добрый вечер. В эфире вечерняя информационная программа, — объявил диктор. — В конце передачи вы встретитесь с Робином Стоуном, директором службы новостей Ай-Би-Си, автором и ведущим популярной передачи «Мысли вслух».

— Что это значит? — воскликнул Грегори, наклоняясь к экрану.

— С каких пор Робин Стоун выступает в вечерних новостях? — спросила Юдифь.

— Ничего не понимаю.

— Он очень красивый мужчина, — заметила Юдифь. — Но когда я смотрю на него, у меня создается впечатление, будто он боится раскрыть себя перед камерой. Интересно, какой он в жизни?

— Точно такой же, как на экране. Ты очень точно его описала. Это человек-загадка. На первый взгляд он привлекателен, но это привлекательность машины.

Юдифь явно заинтересовалась Робином.

— Давай пригласим его пообедать в один из вечеров. Я хотела бы с ним познакомиться.

— Ты это серьезно? — смеясь спросил Грегори.

— Почему бы и нет?! Многие из моих подруг умирают от желания познакомиться с ним. Его никогда не видно в обществе, а он становится знаменитым.

— Юдифь, ты же знаешь мой принцип: никогда не приглашать к себе тех, с кем работаешь.

— Но почему?

— Потому что если я приглашу его, то буду вынужден принимать директоров всех других служб. Подумай сама! Дантон Миллер пришел к нам впервые только в этом году.

Грегори наклонился к телевизору и прибавил звук. Юдифь протянула ему стакан и слегка оперлась на его плечо.

— Но, Грег, Дантон Миллер не интересует моих приятельниц, они хотят познакомиться с Робином Стоуном.

Грегори похлопал жену по руке.

— Посмотрим, у нас еще целый год впереди, многое может измениться. На экране крупным планом появился Робин.

— Добрый вечер, — его суховатый голос разнесся по всей комнате. — Среди новостей последних дней нас всех взволновало пиратское нападение на прогулочный корабль «Санта-Мария». Эта преступная акция была совершена двадцатью четырьмя политическими изгнанниками из Португалии и Испании и шестью членами экипажа. Нападение возглавил Энрике Гальвао, бывший капитан португальской армии. Как нам только что сообщили, сегодня Гальвао разрешил пассажирам покинуть корабль. На борту «Санта-Марии» находились также и американские туристы. Репортер, сообщивший нам об этом, намеревается взять интервью у Гальвао и заснять его на пленку. Сегодня вечером я тоже выезжаю на встречу с ним. Надеюсь, мне удастся привезти это интервью и показать его в передаче «Мысли вслух».

Раздраженный Грегори выключил телевизор.

— Каков наглец! Кто ему позволил разъезжать, не получив на это разрешения? Почему мне об этом не сообщили? Несколько недель назад он торчал в Лондоне! Мне же нужны прямые репортажи, а не в записи! Это наш главный козырь при продаже!

— Робин не может делать все время прямые репортажи, Грег, Его передача пользуется таким успехом благодаря встречам со знаменитыми людьми всего мира. И лично я считаю очень интересной мысль Робина снять Гальвао для передачи «Мысли вслух». Очень интересно посмотреть на человека, который в шестьдесят шесть лет осмелился захватить шикарный корабль с шестьюстами пассажирами на борту.

Грегори снял трубку и попросил телефонистку Ай-Би-Си разыскать Дантона Миллера. Она перезвонила через пять минут.

— Дан! — рявкнул гневно Грегори. — Держу пари, что вы кайфуете в «21» и, конечно, не знаете, что происходит.

— Вы правы, — спокойно заявил Дан. — Я как раз отдыхал на красивом диване в вестибюле и смотрел вечерние новости.

— Так вы знали об отъезде Робина в Бразилию?

— Нет, конечно. Он ведь отчитывается только перед вами. Грегори еще больше разозлился.

— Черт возьми! Почему же тогда он мне ничего не сообщил?

— Может, он пытался сделать это, но вас сегодня не было в кабинете.

Грегори скривился от ярости.

— Да, меня не было после обеда. Ну так что же? Стоит мне отлучиться на один день, и рушится вся программа! Все летит кувырком!

— Не думаю, что Ай-Би-Си пропадет, если один ловкач укатит в Бразилию. Но мне очень не нравится, что Робин Стоун использует вечерний выпуск для саморекламы. Ни одному из директоров служб не позволительна подобная вольность. К сожалению, Робин мне не подчиняется. Но, может, он воспользовался таким способом, чтобы предупредить вас. Это все же быстрее, чем посылать телеграмму.

Грегори разъяренно бросил трубку. Дантон явно злорадствовал, и это окончательно взбесило Грегори. Он сидел со сжатыми кулаками и неподвижным взглядом. Юдифь, улыбаясь, протянула ему третий стакан скотча.

— Ты ведешь себя, как ребенок. По существу, то, что замыслил Робин Стоун, отвечает общим интересам. Все, кто смотрел сегодняшний выпуск, с нетерпением будут ждать интервью с Гальвао. Постарайся успокоиться.

Грегори улыбнулся, и морщины на его лице разгладились.

— Кажется, ты права. Это сообщение — прекрасная реклама. Но речь идет о моей компании. Я ее создал, расширил. И теперь не хочу, чтобы кто-то принимал решения, не проконсультировавшись со мной.


Узнав из вечерних новостей, что Робин улетает в Бразилию, Аманда застыла перед телевизором. Нет, этого не может быть! С минуту на минуту раздастся звонок, и Робин появится в дверях.

Прождав десять минут и выкурив шесть сигарет, она сняла трубку и позвонила ему домой. Телефон не отвечал. Она позвонила на Ай-Би-Си. Никто не знал, каким рейсом улетал мистер Стоун.

В восемь тридцать телефон зазвонил. Она так быстро бросилась к трубке, что ударилась щиколоткой о край стола.

— Иван Грозный у телефона.

Аманда совсем расстроилась. Она очень любила Айвэна Гринберга, но от разочарования слезы потекли у нее по лицу.

— Ты меня слышишь, Манди?

— Да, — тихо ответила она.

— Извини, я тебя, наверное, побеспокоил?

— Да нет. Я просто смотрела телевизор. Он рассмеялся.

— Понимаю. Теперь, когда ты стала телезвездой, должна следить за конкурентками.

— Айвэн, я тебя обожаю, но мне должны позвонить. Я жду важного звонка.

Она повесила трубку и неподвижно уселась перед телевизором. В девять пятнадцать она позвонила в аэропорт. Да, Робин Стоун был на борту самолета, который улетел в двадцать один ноль-ноль.

Аманда упала в кресло, черные от туши слезы покатились по ее щекам. Наконец она медленно встала. Ей нужно с кем-то поговорить. Вот уже долгое время она доверяла все свои секреты Айвэну. Аманда набрала его номер и облегченно вздохнула, когда после второго гудка он снял трубку.

— Айвэн, я хочу гамбургер.

— Прекрасно! Я как раз собирался уходить. Приходи в «Тигр». Это новое бистро на углу 5-й авеню. Совсем рядом с твоим домом.


Бистро «Тигр» пользовалось большой популярностью. Почти все столики в нем были заняты. Аманда узнала нескольких манекенщиц и рекламных агентов. Отщипывая маленькие кусочки от своего гамбургера, она смотрела на Айвэна, ожидая ответа.

Он почесал голову и сказал:

— Ничего не понимаю. Утром он тебя любит, вечером исчезает. И надо же было тебе среди всех знаменитостей, которые шатаются по Нью-Йорку, выбрать именно его. Этот парень недостоин тебя. Кто он такой, в конце концов? Заурядный телевизионный журналист.

— Не только. Он директор службы информации в Ай-Би-Си. И я его люблю.

— За что?

Аманда начертила инициалы Робина на влажной салфетке.

— Я сама хотела бы это знать.

— Он лучше других в постели? Знает какие-то особые приемы?

Она отвернулась, и из-под черных очков потекли слезы.

— Ну-ну, Манди, на тебя же смотрят.

— Мне все равно. Я их не знаю.

— Зато они тебя знают. В этом месяце твоя фотография на обложках двух журналов. Радуйся и извлекай пользу!

— Мне наплевать.

— Ты не права. Ведь твой Робин Стоун не будет оплачивать тебе квартиру и дарить меховые манто. Разве деньги ничего не значат для тебя? Может, у тебя есть богатые родственники?

— Нет, мой единственный источник существования — это работа. Моя мать умерла, а меня воспитала тетя. Теперь я помогаю ей.

— Тогда думай о серьезных вещах, Манди. Заработай в этом году как можно больше денег, так как в будущем может прийти очередь другой.

Слезы продолжали течь по щекам Аманды.

— Это не даст мне Робина.

— Может, и так. Но сидеть и ждать его — глупо. Сделай так, чтобы он думал, будто ты развлекаешься.

— Тогда у него будет предлог бросить меня.

— Как я понял из твоих рассказов, он не нуждается ни в каких предлогах. Он делает то, что ему нравится. Постарайся казаться равнодушной. Встречайся с другими мужчинами, когда его нет.

— С кем?

— Я не поставляю услужливых кавалеров, голубка, но ты, конечно же, знаешь немало мужчин. Она покачала головой.

— Вот уже год я встречаюсь только с Робином.

— И никто не ухаживает за тобой?

— Никто, на кого бы я обратила внимание, — со слабой улыбкой проговорила Аманда. — Этот ужасный Кристи Лэйн, например. Он приглашал меня провести с ним вечер.

— Ты могла нарваться и на худшего. Аманда внимательно посмотрела на Айвэна. Увидев, что он говорит серьезно, она поморщилась.

— Я его не выношу.

— А я и не предлагаю тебе спать с ним. Используй его известность.

— Это нечестно по отношению к нему. Айвэн взял Аманду за подбородок.

— Послушай, ты хорошая девушка, я знаю. Иначе я не стал бы терять с тобой время, тогда как у самого куча дел и три мышки, которые только и ждут моего знака. Посмотри на вещи трезво. Робин не такой, как другие. Это нечто вроде совершенной машины. Так защищайся же, крошка. Это единственный шанс.

Аманда рассеянно кивнула, продолжая рисовать на салфетке инициалы Робина.


Глава 9 | Машина Любви | Глава 11